| He's written about the threats of anthrax attacks, published papers. | Он писал об угрозе атак с помощью сибирской язвы, публиковал работы. |
| I haven't written anything by hand since 1996. | Я с 96-го года ничего не писал от руки. |
| You're the only man who's ever written me a poem. | Ты единственный мужчина, кто когда-либо писал мне стихи. |
| It is written that man shall not slay man. | Он писал, что человек не убьет человека. |
| That's the worst thing I've ever written. | Я в жизни не писал ничего хуже. |
| I've never written a eulogy before, but this time, I did. | Я никогда раньше не писал панегириков, но сегодня я сделал это. |
| He's written a lot of criticism for small literary magazines and nothing much impresses him. | Он писал критические статьи для небольших литературных журналов и очень немногое его впечатлило. |
| "I've never written about drug-gangs in Rimini" | "Я никогда не писал о наркомафии в Римини". |
| If he had written in English, he would be world famous by now. | Если б он писал на английском, сейчас у него была бы мировая известность. |
| You know, I've written characters like you. | Знаешь, я писал о таких персонажах, как ты. |
| I've never spoken or written of it until just now. | Никогда ещё я не писал и не говорил об этом до настоящего момента. |
| As the Nobel Prize-winning economist Joseph Stiglitz has written, free trade was designed by Western countries for the Western countries. | Как писал лауреат Нобелевской премии экономист Джозеф Стиглиц, свободная торговля была создана западными странами для западных стран. |
| A long time since I have not written here but it was small due to turbulence in my life. | Давно я не писал здесь, но оно было небольшим из-за турбулентности в моей жизни. |
| He has also written articles on liberalism and conservatism in the United States and on atheism. | Он также писал статьи про либерализм и консерватизм в Соединенных Штатах. |
| Levins also had written on philosophical issues in biology and modelling. | Левинс также писал о философских вопросах в биологии и техники научного моделирования. |
| Laudan has also written on risk management and the subject of terrorism. | Лаудан, так же, писал об управлении рисками и терроризме. |
| He has also written about neurological impairment and the insanity defense within the American legal system. | Он также писал о неврологическом нарушении и невменяемости в американской правовой системе. |
| Someone else may have already written on the same subject. | Кто-то может уже писал по тому же вопросу. |
| He has also written in support of socialism and Scottish independence and on the history of English literature. | Он также писал о политике (в поддержку социализма и независимости Шотландии), и об английской литературе. |
| The author of the Gesta wrote little about himself and was not written about in contemporary sources. | Автор «Деяний» мало написал о себе и не писал о современных ему источниках. |
| He has regularly written for Top Gear magazine since its launch in 1993. | Он регулярно писал для журнала «Тор Gear» с момента его основания. |
| I know I have not written recently on lautari.ro, but these days I discovered something new. | Я знаю, я не писал в последнее время на lautari.ro, но в эти дни я узнала, что-то новое. |
| So it's about the delivery of which I have written. | Так что о доставке, о которых я писал. |
| He has written widely on questions of territory, place, and political power. | Эгнью много писал по вопросам территории, места, политической силы. |
| All songs were written and produced by herself. | Все песни он писал и продюсировал самостоятельно. |