He's written about the threats of anthrax attacks, published papers. |
Он писал об угрозе атак с помощью сибирской язвы, публиковал работы. |
I haven't written anything by hand since 1996. |
Я с 96-го года ничего не писал от руки. |
You're the only man who's ever written me a poem. |
Ты единственный мужчина, кто когда-либо писал мне стихи. |
It is written that man shall not slay man. |
Он писал, что человек не убьет человека. |
That's the worst thing I've ever written. |
Я в жизни не писал ничего хуже. |
I've never written a eulogy before, but this time, I did. |
Я никогда раньше не писал панегириков, но сегодня я сделал это. |
He's written a lot of criticism for small literary magazines and nothing much impresses him. |
Он писал критические статьи для небольших литературных журналов и очень немногое его впечатлило. |
"I've never written about drug-gangs in Rimini" |
"Я никогда не писал о наркомафии в Римини". |
If he had written in English, he would be world famous by now. |
Если б он писал на английском, сейчас у него была бы мировая известность. |
You know, I've written characters like you. |
Знаешь, я писал о таких персонажах, как ты. |
I've never spoken or written of it until just now. |
Никогда ещё я не писал и не говорил об этом до настоящего момента. |
As the Nobel Prize-winning economist Joseph Stiglitz has written, free trade was designed by Western countries for the Western countries. |
Как писал лауреат Нобелевской премии экономист Джозеф Стиглиц, свободная торговля была создана западными странами для западных стран. |
A long time since I have not written here but it was small due to turbulence in my life. |
Давно я не писал здесь, но оно было небольшим из-за турбулентности в моей жизни. |
He has also written articles on liberalism and conservatism in the United States and on atheism. |
Он также писал статьи про либерализм и консерватизм в Соединенных Штатах. |
Levins also had written on philosophical issues in biology and modelling. |
Левинс также писал о философских вопросах в биологии и техники научного моделирования. |
Laudan has also written on risk management and the subject of terrorism. |
Лаудан, так же, писал об управлении рисками и терроризме. |
He has also written about neurological impairment and the insanity defense within the American legal system. |
Он также писал о неврологическом нарушении и невменяемости в американской правовой системе. |
Someone else may have already written on the same subject. |
Кто-то может уже писал по тому же вопросу. |
He has also written in support of socialism and Scottish independence and on the history of English literature. |
Он также писал о политике (в поддержку социализма и независимости Шотландии), и об английской литературе. |
The author of the Gesta wrote little about himself and was not written about in contemporary sources. |
Автор «Деяний» мало написал о себе и не писал о современных ему источниках. |
He has regularly written for Top Gear magazine since its launch in 1993. |
Он регулярно писал для журнала «Тор Gear» с момента его основания. |
I know I have not written recently on lautari.ro, but these days I discovered something new. |
Я знаю, я не писал в последнее время на lautari.ro, но в эти дни я узнала, что-то новое. |
So it's about the delivery of which I have written. |
Так что о доставке, о которых я писал. |
He has written widely on questions of territory, place, and political power. |
Эгнью много писал по вопросам территории, места, политической силы. |
All songs were written and produced by herself. |
Все песни он писал и продюсировал самостоятельно. |