The Holy Father is worried. |
Святой отец очень обеспокоен. |
I am worried, Mr. Draper. |
Я обеспокоен, мистер Дрейпер. |
Of course I was worried. |
Конечно я был обеспокоен. |
Yes, I know. I'm very much worried. |
Я знаю и очень обеспокоен. |
Doctor Loisy is very worried |
Доктор Луази очень обеспокоен. |
What has you so worried? |
Чем ты так обеспокоен. |
Now I'm really worried. |
Сейчас, я и вправду обеспокоен. |
Because I'm officially worried. |
Потому что я серьезно обеспокоен. |
But Alan Greenspan was worried. |
Но Алан Гринспен был обеспокоен. |
And he's worried, Rusty. |
И он обеспокоен, Расти. |
But I'm actually worried. |
Но вообще-то я обеспокоен. |
Why were you worried? |
Почему ты был обеспокоен? |
Why are you worried, detective? |
Чем ты обеспокоен, детектив? |
Victor's just worried that... |
Виктор обеспокоен, что... |
I guess I'm a little worried. |
Полагаю, я немного обеспокоен. |
He worried and he doubted. |
Он был обеспокоен и полон сомнений. |
I'm very worried for him. |
Я за него очень обеспокоен. |
But when he looked around his organization, nobody elseseemed to be at all worried. |
Но Джо казалось, что внутри его организации никто больше небыл обеспокоен. |
With nuclear, those who know the most are the least worried. |
С ядерной энергетикой дело обстоит так: наиболее информированный наименее обеспокоен. |
You weren't worried. |
Ты не был обеспокоен. |
These events worried Greek Prime Minister Eleftherios Venizelos, as well as the possibility that the unstable situation could spill over outside Albania, triggering a wider conflict. |
Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос был обеспокоен этими событиями, особенно из-за возможности дестабилизации ситуации за пределами Албании и провоцирования более широкого конфликта. |
I mean, you know, the music industry is imploding in front of our very eyes, and Hollywood's worried as well. |
Музыкальная индустрия терпит крах прямо у нас на глазах, и Голливуд также обеспокоен. |
It is also worried by the increasing number of children who are brought up by single parent families, or in other problematic environments. |
Он также обеспокоен ростом числа детей, воспитываемых в семьях с одним родителем или в других неадекватных условиях. |
Well, I think Paul Revere here's worried the alarm system might cut into her midnight rides. |
Думаю, наш юный борец за справедливость обеспокоен тем, что система сигнализации положит конец её ночным прогулкам. |
Tomorrow... the national institute of health is worried that this illness, whatever it is, can mutate and cross over into the general population. |
А завтра... Национальный институт здоровья обеспокоен что эта болезнь, чем бы она ни была, может мутировать и перекинуться на обычное население. |