Earlier I told you I was worried, I didn't feel our team was ready and you... |
Ранее, я сказала тебе, что беспокоюсь, я чувствовала, будто наша команда не готова, а ты... |
Sweetheart, I'm... I'm just a little worried that... |
Родная, я... я слегка беспокоюсь, что... |
Worried that Booth might get hurt on a case, and I couldn't prevent it, worried... about what our partnership means. |
Беспокоюсь, что Бут может получить ранение во время дела, и я не смогу предотвратить это, беспокоюсь... о том, что значит наше партнерство. |
Now you really got me worried. |
Теперь я действительно беспокоюсь за тебя. |
I'm just worried that you're getting too invested in this whole thing. |
Я просто беспокоюсь из-за того, что ты предаешь этому слишком большое значение. |
No, I know. I'm... I'm not worried. |
Нет, нет, я не беспокоюсь. |
But I'm just worried it's going to bite a baby or something. |
"Понимаю, это звучит глупо..." "Но я беспокоюсь, вдруг она укусит ребенка..." |
Well, with you in the O.R., I'm not worried. |
Ну, я не беспокоюсь, когда вы в операционной |
I'm not worried, 'cause that was six weeks ago. |
Я не беспокоюсь, Так как это было 6 недель назад |
his surgery is today. you have nothing to worry about. I'm not worried, not anymore. |
У него сегодня операция тебе не о чем беспокоится я больше не беспокоюсь что ты имеешь ввиду? |
"I feel angry", "I feel worried"... |
"Я сержусь", "я беспокоюсь". |
It's easy to say that, but... now it's almost here, I'm... worried I might not be, you know... very good at the whole parenting thing. |
Легко сказать, но... сейчас, когда он уже на подходе, я беспокоюсь что не смогу стать, ну, знаешь... хорошей матерью и все такое. |
I am well in there with those two although I'm a bit worried they only like me because they think I'm white. |
Мне очень неплохо вот с теми двумя, но я немного беспокоюсь может, я им нравлюсь из-за того, что они думают - я белый? |
Worried that I might ruin the family and the shop altogether |
Беспокоюсь, что могу разрушить одновременно семью и магазин. |
Worried by the progress of our rivals, |
Беспокоюсь по поводу успехов наших конкурентов. |
Tell Eva I was worried. |
Пожалуйста, скажи Эве, что я беспокоюсь. |
I'm not worried, Monsieur. |
Я не беспокоюсь, мсье. |
I'm really worried, baby. |
Я очень беспокоюсь, милый. |
I'm not worried. |
Ладно, я не беспокоюсь. |
I'm no worried at all. |
Я совсем не беспокоюсь. |
I'm really worried, Daddy. |
Я беспокоюсь, папочка. |
But I'm really worried. |
Но я очень беспокоюсь. |
I'm just so worried. |
Салли, я так беспокоюсь, что её посадят на лекарства. |
I'm - worried. |
Майкл, я беспокоюсь за тебя. |
I'm not worried. |
Я ни о чём не беспокоюсь. |