Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Беспокоюсь

Примеры в контексте "Worried - Беспокоюсь"

Примеры: Worried - Беспокоюсь
Earlier I told you I was worried, I didn't feel our team was ready and you... Ранее, я сказала тебе, что беспокоюсь, я чувствовала, будто наша команда не готова, а ты...
Sweetheart, I'm... I'm just a little worried that... Родная, я... я слегка беспокоюсь, что...
Worried that Booth might get hurt on a case, and I couldn't prevent it, worried... about what our partnership means. Беспокоюсь, что Бут может получить ранение во время дела, и я не смогу предотвратить это, беспокоюсь... о том, что значит наше партнерство.
Now you really got me worried. Теперь я действительно беспокоюсь за тебя.
I'm just worried that you're getting too invested in this whole thing. Я просто беспокоюсь из-за того, что ты предаешь этому слишком большое значение.
No, I know. I'm... I'm not worried. Нет, нет, я не беспокоюсь.
But I'm just worried it's going to bite a baby or something. "Понимаю, это звучит глупо..." "Но я беспокоюсь, вдруг она укусит ребенка..."
Well, with you in the O.R., I'm not worried. Ну, я не беспокоюсь, когда вы в операционной
I'm not worried, 'cause that was six weeks ago. Я не беспокоюсь, Так как это было 6 недель назад
his surgery is today. you have nothing to worry about. I'm not worried, not anymore. У него сегодня операция тебе не о чем беспокоится я больше не беспокоюсь что ты имеешь ввиду?
"I feel angry", "I feel worried"... "Я сержусь", "я беспокоюсь".
It's easy to say that, but... now it's almost here, I'm... worried I might not be, you know... very good at the whole parenting thing. Легко сказать, но... сейчас, когда он уже на подходе, я беспокоюсь что не смогу стать, ну, знаешь... хорошей матерью и все такое.
I am well in there with those two although I'm a bit worried they only like me because they think I'm white. Мне очень неплохо вот с теми двумя, но я немного беспокоюсь может, я им нравлюсь из-за того, что они думают - я белый?
Worried that I might ruin the family and the shop altogether Беспокоюсь, что могу разрушить одновременно семью и магазин.
Worried by the progress of our rivals, Беспокоюсь по поводу успехов наших конкурентов.
Tell Eva I was worried. Пожалуйста, скажи Эве, что я беспокоюсь.
I'm not worried, Monsieur. Я не беспокоюсь, мсье.
I'm really worried, baby. Я очень беспокоюсь, милый.
I'm not worried. Ладно, я не беспокоюсь.
I'm no worried at all. Я совсем не беспокоюсь.
I'm really worried, Daddy. Я беспокоюсь, папочка.
But I'm really worried. Но я очень беспокоюсь.
I'm just so worried. Салли, я так беспокоюсь, что её посадят на лекарства.
I'm - worried. Майкл, я беспокоюсь за тебя.
I'm not worried. Я ни о чём не беспокоюсь.