I'm just worried that Alex might be hiding something from me. |
Я беспокоюсь, что Алекс что-то от меня скрывает. |
I've been very worried, Mr Poirot. |
Я очень беспокоюсь, мистер Пуаро. |
And I'm still worried that if I do it, I won't be able to turn back. |
Но я всё ещё беспокоюсь, что если я это сделаю, то не смогу обратиться обратно. |
30 miles into my journey, the water was getting a bit choppier, but I wasn't worried. |
56 км в пути, море становится всё беспокойнее, но я не беспокоюсь. |
I know it sounds like I'm angry because it was disgusting in my mouth, but I'm actually worried. |
Я знаю, я кажусь злой, но это только потому, что привкус все еще у меня во рту, но, по правде, я беспокоюсь. |
All right, well, to be honest, I'm pretty worried too. |
Понятно, ну, если честно, то я тоже очень беспокоюсь. |
Well, I'm not worried, okay? |
Хорошо, я не беспокоюсь, ясно? |
Just the thought of him in that office acting on his own, yes, I am worried. |
Размышляя про то, как он в офисе действует сам по себе, да, беспокоюсь. |
But if you're asking me if I'm "worried" about Denny, no. |
Т.е., если вы спрашиваете "Беспокоюсь ли я о Денни", нет. |
I'm just worried that one of you - |
Я просто беспокоюсь, что один из вас - |
And I'm a little worried because things between us have been so great, and I'd hate to do anything that screws that up. |
И я немного беспокоюсь. потому что между нами все настолько хорошо и я бы не хотел ничего портить. |
I'm only worried that... while my eyes are shut he'll fall asleep. |
Я беспокоюсь, что закрою глаза, а он уснет. |
I'm not worried, because it's not my issue. |
Я и не беспокоюсь, потому что это не моя проблема. |
I'm not - I'm not worried. |
Я не... я не беспокоюсь. |
I'm just worried you're marrying a man you're not really in love with. |
Я беспокоюсь, что ты выйдешь замуж за человека, которого совсем не любишь. |
Police make her nervous, and... I'm just worried it's a problem ethically. |
Она нервничает из-за полиции, и... я беспокоюсь, не возникнет ли у нас проблемы из-за этого. |
I see you, Quentin, and I'm very, very worried. |
Я вижу тебя, Квентин, и я очень беспокоюсь. |
I'm just worried how he'll react. |
Я беспокоюсь, как он отреагирует? |
I was supposed to pick them up about three hours ago, so, I'm officially worried. |
Я должна была забрать их З часа назад, так что я официально беспокоюсь. |
I'm just worried that when the baby gets here, you're going to be so busy with him, you won't have any time for me. |
Просто я беспокоюсь, что когда малыш родится, ты будешь так занята с ним, что на меня совсем не останется времени. |
I'm just worried that she might Suffer brain damage from swallowing all that lip gloss. |
Просто я беспокоюсь насчет того, что она может получить повреждение мозга от того, что глотает слишком много блеска для губ. |
Well, do you understand Why I'm so worried? |
Теперь вы понимаете, почему я беспокоюсь? |
And I told them I was very worried it wouldn't go through. |
Я сказал им, что беспокоюсь, что ты не пройдешь проверку. |
Look, Ryan, I have to say, I'm sort of worried you're in danger of becoming one of those irresponsible dog owners. |
Слушай, Райан, я должна сказать, я немного беспокоюсь, как бы ты не превратился в одного из тех безответственных владельцев собак. |
Anyway, I'm just worried that I'm not going to be able to understand our daughter. |
Тем не менее, я просто беспокоюсь, что я не смогу понимать нашу дочку. |