I'm still worried for you. |
Я все еще беспокоюсь о тебе. |
I'm still a little worried but I'm okay. |
Я всё ещё немного беспокоюсь, но я в порядке. |
I'm a little worried that your father may be turning you against your mother. |
Я немного беспокоюсь, что твой отец, возможно, настраивает тебя против матери. |
You guys don't even have bananas, so I'm not too worried. |
Знаете, у вас даже нет бананов, так что я не слишком беспокоюсь. |
I'm just a little bit worried I might get stuck. |
Я немного беспокоюсь, что застряну. |
Well, I don't know why I was worried. |
Я не знаю, чего я беспокоюсь. |
I'm not worried, Ray, about anything. |
Я не беспокоюсь, Рей, вообще ни о чем. |
I get worried, because people who move in together always end up either breaking up or getting married. |
Я беспокоюсь, потому что... люди, которые начинают жить вместе, всегда заканчивают расставанием или свадьбой. |
Honestly, at this point, I'm more worried for Chantal. |
По правде, я больше беспокоюсь о Шанталь. |
Now, I actually am worried that something happened to his brain. |
Теперь я действительно беспокоюсь, что с его мозгами что-то не так. |
I'm just as worried as you but those are the regulations. |
Я беспокоюсь так же, как и вы, но таковы правила. |
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond. |
Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда. |
She tries to act like it, but I'm still worried. |
Она пытается показать, что да, но я всё равно беспокоюсь. |
I'm super worried you think we do, terrified. |
И я очень беспокоюсь, что ты думаешь, будто это так, я в ужасе. |
I'm just worried that he's... taking advantage of her in some way. |
Я просто беспокоюсь, что он может воспользоваться ее расположением. |
Big Chicken had a higher rating than all of us, but I'm not worried. |
У Большого цыплёнка был более высокий рейтинг, чем у нас всех, но я не беспокоюсь. |
No, I'm not worried at all. |
Нет, я вовсе не беспокоюсь. |
Jane doesn't realize how worried I am about her. |
Джейн просто не понимает, как я о ней беспокоюсь. |
I'm very worried but dare not say anything. |
Я очень беспокоюсь, но не смею ничего сказать. |
It's just that I'm genuinely worried for her. |
Просто, я и правда, беспокоюсь за неё. |
I'm not worried, Danny. |
А я и не беспокоюсь, Денни. |
I'm not worried, just asking what to pack. |
Я не беспокоюсь, просто мне нужно знать, что брать с собой. |
Tell you the truth, I'm actually a little bit worried. |
Скажу тебе правду, я даже немного беспокоюсь. |
I'm just worried for your officer. |
Я просто беспокоюсь о вашем офицере. |
I was just worried maybe your feet might get cold. |
Я просто беспокоюсь, как бы Вы не замерзли. |