| No, I was just wondering. | Нет. Ты не подумай, мне просто любопытно. |
| Sue, you're probably wondering why we asked you To join the entourage. | Сью, тебе наверное любопытно, почему мы попросили именно тебя вступить в мой антураж. |
| I was just wondering why did you did that. | Мне стало любопытно, почему ты так задержался. |
| Yes, I was wondering why you were creeping about in college. | А мне всё было любопытно, что ты ползаешь по колледжу. |
| If you're wondering, I'm doing just dandy. | Если вам любопытно, со мной всё отлично. |
| I was wondering where you snuck off to. | Мне любопытно, куда это вы крадетесь. |
| Just wondering why you ditched me. | Просто любопытно, почему ты надул меня. |
| I was just wondering, that's all. | Мне просто любопытно, вот и все. |
| I'm just wondering where I'll be. | Мне просто любопытно где же я буду. |
| What I've really been wondering is... | А вот что мне действительно любопытно, это... |
| Actually, I was wondering what her last psyche test said. | На самом деле мне было любопытно, что показал ее последний психологический тест. |
| And I was wondering what Dumas would make of all this. | Мне любопытно, что бы на это сказал Дюма. |
| At the same time, I was wondering... | (Мью) В то же время, мне было любопытно... |
| Mary, I was wondering, just a minor detail. | Мари, мне любопытно, просто незначительная деталь. |
| Just wondering why she would think that, and how it would be connected. | Любопытно, почему она так думала и как это вообще связано. |
| I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation. | Мне просто любопытно, как у тебя продвигаются дела с переводом. |
| I was just wondering what the technical term was. | Просто любопытно, какой это технический термин. |
| I was wondering where you were when you didn't come for breakfast. | Мне любопытно, где вы были вместо завтрака. |
| I was wondering what other girls were leaving. | Любопытно, что другие девушки оставили. |
| You know, I'm wondering what might happen if Broussard learned that someone was trying to sell him out. | Мне любопытно, что может случиться, если Бруссар узнает, что кто-то пытается его предать. |
| I was wondering when you'd call. | Мне было любопытно, когда же ты позвонишь. |
| I'm just wondering how this helps. | Мне любопытно, как это нам поможет. |
| I know you're wondering why I have these weapons. | Я знаю, тебе любопытно, почему они здесь, у меня. |
| You know, I was wondering what kind of medicine you practice. | Мне любопытно, какая у вас медицинская специализация? |
| I was wondering how that was possible. | Мне любопытно, как такое стало возможным? |