| Greene played at the 1908 Summer Olympics in London and won a silver medal in the women's indoor singles event. | Грин принимала участие в летних Олимпийских играх 1908 года в Лондоне и завоевала серебряную медаль в женском одиночном зальном турнире. |
| A month later, she won the bronze medal at the 2002 World Championships behind Michelle Kwan and Irina Slutskaya. | Месяц спустя, она завоевала бронзовую медаль на чемпионате мира, пропустив вперёд Мишель Кван и Ирину Слуцкую. |
| They won a total of eight medals, of which four gold. | Завоевала 8 медалей, в том числе 4 золотых. |
| In 2009, she won the gold medal in the 63 kg weight class at the World Judo Championships Cadet. | В 2009 году завоевала золотую медаль в весовой категории 63 кг на чемпионате мира по дзюдо среди курсантов. |
| Ethiopian athletes have won a total of 54 medals, all in athletics. | Всего Эфиопия завоевала 45 медалей, все - в лёгкой атлетике. |
| She won a silver medal on vault at the 2013 European Championships. | Она завоевала серебряную медаль на брусьях на чемпионате Европы 2013 года. |
| She represented England at the 2010 Commonwealth Games in Delhi, India, where she won a bronze medal in the team event. | Представляла Англию на играх Содружества в 2010 году в Дели, Индия, где завоевала бронзовую медаль в командном зачете. |
| Played for Venezuela at ten Women's Chess Olympiads (2000-2018) and won individual bronze (2006) medal. | Представляла Венесуэлу на десяти шахматных олимпиадах (2000-2018) и в индивидуальном зачете завоевала бронзовую (2006) медаль. |
| She won a gold medal in the sprint distance at the 2011 World Ski Orienteering Championships in Sweden. | Она завоевала золотую медаль в спринтерской дистанции на чемпионате мира по лыжному ориентированию в Швеции в 2011 году. |
| Hill also represented Australia at the 1998 World Championship in Germany, where she won a bronze medal. | Представляла Австралию на Чемпионате Мира 1998 в Германии, где завоевала бронзовую медаль. |
| However, the following year the party won 36 of the 411 seats in the parliamentary elections. | Однако на парламентских выборах 1947 года партия усилилась и завоевала 36 из 411 мест парламента. |
| Federico also won an individual gold at the Games. | Также Елена завоевала золото и в индивидуальных соревнованиях. |
| Sporting Brava won their third straight title. | Сборная Бразилии завоевала свой третий титул. |
| I've been wanting to spend some time with the woman that won over my father's heart. | Я давно хотела познакомиться поближе с женщиной, что завоевала сердце моего отца. |
| Thanks to his skills, Mr. Krinsten has won the trust of many African states. | Благодаря своим навыкам, г-н Кринстен завоевала доверие многих африканских государств. |
| With it, Cuba has won the respect even of its enemies. | С ее помощью Куба завоевала уважение к себе даже со стороны своих врагов. |
| The group has won many prestigious awards and has been acknowledged by many New Zealand dignitaries. | Эта группа завоевала множество престижных премий и получила признание у многих видных деятелей Новой Зеландии. |
| As a result of the elections, the Mongolian People's Revolutionary Party won an overwhelming majority of seats in the Parliament. | В результате проведения выборов Монгольская народно-революционная партия завоевала подавляющее большинство мест в парламенте. |
| It is precisely for that reason that the work of the Programme has won the widespread praise and commendation of the international community. | Именно по этой причине деятельность Программы завоевала повсеместное признание и высокую оценку международного сообщества. |
| At this year's Olympic Games in Athens, the Chinese team won 32 gold medals - a historical record. | В этом году на Олимпийских играх в Афинах команда Китая завоевала 32 золотые медали, что является историческим достижением. |
| This has won the support of all ethnic groups including religious believers. | Эта позиция завоевала поддержку всех этнических групп, в том числе и их верующих членов. |
| The new system had not only produced gains in efficiency, but had also won the trust of staff members. | Новая система не только привела к росту эффективности, но и завоевала доверие сотрудников. |
| On the other hand, SNSD won two seats in the Federation Parliament. | С другой стороны, ПНСД завоевала два места в парламенте Федерации. |
| For example, in the September 2005 elections the Maori Party won four seats in the New Zealand Parliament. | Так, на сентябрьских выборах 2005 года партия маори завоевала четыре места в парламенте Новой Зеландии. |
| She just won America's hearts. | Она только что завоевала сердца Америки. |