But you won it, and you should win it. |
Но ты ее выиграл и должен был выиграть. |
You won the bid, but you can win anything if you lie enough. |
Вы выиграли спор, но можно выиграть что угодно, если достаточно наврать. |
Chávez won the first three, and, for several reasons, seems poised to win again. |
Чавес выиграл первые три и, по нескольким причинам, кажется, готов выиграть еще раз. |
Brazil won their eighth title, while Argentina could have won their fifteenth. |
Бразилия выиграла свой восьмой титул, в то время как Аргентина могла выиграть свой пятнадцатый. |
I should have gotten it so they could have won. |
Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть. |
We warmly welcome and hail the initiatives of our South African friends, who have recently won the war of generic pharmaceuticals. |
Мы тепло приветствуем инициативы наших южноафриканских друзей, которым удалось выиграть «войну генериков». |
While the efforts of individual countries are extremely important, the war against terrorism cannot be won by the efforts of one country alone. |
Хотя усилия отдельно взятых стран исключительно важны, войну против терроризма нельзя выиграть усилиями одной лишь страны. |
The battle against poverty cannot be won unless we take equally determined steps to preserve the natural resources on which life depends. |
Битву с нищетой можно выиграть, только если мы будем предпринимать столь же решительные шаги для сохранения природных ресурсов, от которых зависит сама жизнь. |
Our faith remains firm that the fight against terror can be won. |
Мы твердо верим в то, что сражение с террором можно выиграть. |
Australia recognizes that the conflict in Afghanistan will not be won by military means alone; it requires a political strategy. |
Австралия признает, что конфликт в Афганистане нельзя выиграть только военными средствами; здесь необходима политическая стратегия. |
It cannot be won by guns and bombs alone. |
Ее не выиграть одними лишь пушками и бомбами. |
Such results showed that the fight against poverty could be won. |
Такие результаты показывают, что борьбу с нищетой можно выиграть. |
I lost a legal argument I should have won. |
Я проиграла законные аргументы, которые могла бы выиграть. |
They only wanted a war that could never be won. |
Они хотели лишь войны, которую невозможно выиграть. |
Don't ever think that you've won. |
Даже не думай, что могла выиграть. |
No one has ever won four battles in a row. |
Никому не удавалось выиграть 4 боя подряд. |
I already said I should have won. |
Я уже говорил, что должен был выиграть. |
You wouldn't have won reelection if their PACs hadn't dumped ten million into your campaign. |
Тебе не выиграть перевыборы если их Комитет не вложит десять миллионов в твою кампанию. |
Yes. He was pleased to have won a championship emblem. |
Да, ему было приятно выиграть приз чемпионата, |
I bet he could've won a marathon! |
Могу поспорить, он мог бы выиграть марафон! |
He's the only person in the first half to have won a header. |
Он единственный смог выиграть верховую борьбу в первом тайме. |
The fight against terrorism cannot be won with statements of intent. |
Борьбу с терроризмом нельзя выиграть лишь одними заявлениями о намерении. |
I just won you the Shiva Bowl. |
Я просто помог тебе выиграть Кубок Шивы. |
A battle is won by men determined to win it. |
Сражение выигрываеттот, кто твердо решил его выиграть. |
In 1938 and 1939, Raymond Sommer won a couple of hillclimb competitions at La Turbie with 308; Jean-Pierre Wimille won a couple of races in Europe in the 1940s. |
В 1938 и 1939 годах Раймону Соммеру удалось выиграть пару соревнований по Хиллклимбу в La Turbie на 308, а в 1940-х Жан-Пьер Вимилль выиграл пару гонок в Европе. |