| But you won it, and you should win it. | Но ты ее выиграл и должен был выиграть. |
| You won the bid, but you can win anything if you lie enough. | Вы выиграли спор, но можно выиграть что угодно, если достаточно наврать. |
| Chávez won the first three, and, for several reasons, seems poised to win again. | Чавес выиграл первые три и, по нескольким причинам, кажется, готов выиграть еще раз. |
| Brazil won their eighth title, while Argentina could have won their fifteenth. | Бразилия выиграла свой восьмой титул, в то время как Аргентина могла выиграть свой пятнадцатый. |
| I should have gotten it so they could have won. | Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть. |
| We warmly welcome and hail the initiatives of our South African friends, who have recently won the war of generic pharmaceuticals. | Мы тепло приветствуем инициативы наших южноафриканских друзей, которым удалось выиграть «войну генериков». |
| While the efforts of individual countries are extremely important, the war against terrorism cannot be won by the efforts of one country alone. | Хотя усилия отдельно взятых стран исключительно важны, войну против терроризма нельзя выиграть усилиями одной лишь страны. |
| The battle against poverty cannot be won unless we take equally determined steps to preserve the natural resources on which life depends. | Битву с нищетой можно выиграть, только если мы будем предпринимать столь же решительные шаги для сохранения природных ресурсов, от которых зависит сама жизнь. |
| Our faith remains firm that the fight against terror can be won. | Мы твердо верим в то, что сражение с террором можно выиграть. |
| Australia recognizes that the conflict in Afghanistan will not be won by military means alone; it requires a political strategy. | Австралия признает, что конфликт в Афганистане нельзя выиграть только военными средствами; здесь необходима политическая стратегия. |
| It cannot be won by guns and bombs alone. | Ее не выиграть одними лишь пушками и бомбами. |
| Such results showed that the fight against poverty could be won. | Такие результаты показывают, что борьбу с нищетой можно выиграть. |
| I lost a legal argument I should have won. | Я проиграла законные аргументы, которые могла бы выиграть. |
| They only wanted a war that could never be won. | Они хотели лишь войны, которую невозможно выиграть. |
| Don't ever think that you've won. | Даже не думай, что могла выиграть. |
| No one has ever won four battles in a row. | Никому не удавалось выиграть 4 боя подряд. |
| I already said I should have won. | Я уже говорил, что должен был выиграть. |
| You wouldn't have won reelection if their PACs hadn't dumped ten million into your campaign. | Тебе не выиграть перевыборы если их Комитет не вложит десять миллионов в твою кампанию. |
| Yes. He was pleased to have won a championship emblem. | Да, ему было приятно выиграть приз чемпионата, |
| I bet he could've won a marathon! | Могу поспорить, он мог бы выиграть марафон! |
| He's the only person in the first half to have won a header. | Он единственный смог выиграть верховую борьбу в первом тайме. |
| The fight against terrorism cannot be won with statements of intent. | Борьбу с терроризмом нельзя выиграть лишь одними заявлениями о намерении. |
| I just won you the Shiva Bowl. | Я просто помог тебе выиграть Кубок Шивы. |
| A battle is won by men determined to win it. | Сражение выигрываеттот, кто твердо решил его выиграть. |
| In 1938 and 1939, Raymond Sommer won a couple of hillclimb competitions at La Turbie with 308; Jean-Pierre Wimille won a couple of races in Europe in the 1940s. | В 1938 и 1939 годах Раймону Соммеру удалось выиграть пару соревнований по Хиллклимбу в La Turbie на 308, а в 1940-х Жан-Пьер Вимилль выиграл пару гонок в Европе. |