Don't be - I don't understand how y'all won. |
Слабаки. Не понимаю, как вы могли выиграть. |
So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery. |
Так что, чтобы дожить до 100, надо не только вести здоровый образ жизни, но и выиграть в "генетической лотерее". |
Hallgeir Brenden won the 18-kilometer race and helped Norway take the silver in the 4×10-kilometer relay. |
Хальгейр Бренден выиграл 18-километровую гонку и помог норвежцам выиграть серебро в эстафете на дистанции 4×10 км. |
The Charlotte Bobcats, who had the worst record and the biggest chance to win the lottery, won the second overall pick. |
«Шарлотт Бобкэтс», имевшая худшее соотношение побед/поражения и имела самый большой шанс выиграть лотерею, выиграла право второго выбора. |
The song won Alaina a CMT Award for Breakthrough Video of the Year in 2017. |
Песня помогла Элейне выиграть музыкальную награду СМТ Awards в категории Breakthrough Video of the Year в 2017 году. |
With 230,922 copies sold by mid-2011, Keep Your Head Down won the Album of the Year for the first quarter of 2011 at the Gaon Chart K-Pop Awards. |
За первую половину года было продано 230922 копии, что позволило ему выиграть номинацию «Альбом Года (Первый квартал)» на Gaon Chart K-Pop Awards. |
She also won the World Duathlon Championships in 1996 to become the only person ever to win both world titles in the same year. |
В том же году она победила на чемпионате мира по дуатлону, став единственным человеком, которому удалось выиграть оба титула чемпиона мира в этом году. |
Adinolfi has won the Copa América 1995 with the Uruguayan national football team, scoring in the semifinal against Colombia. |
Адинольфи помог «чарруа» выиграть Кубок Америки в 1995 году, где в полуфинальном матче забил гол в ворота Колумбии. |
Additionally Hakuhō only managed to win two tournaments in 2016 the least since 2012 where he also only won two. |
Также в 2016 году Хакухо смог выиграть два турнира, что также является его худшим результатом с 2012 года. |
This abeyance won the campaigners a respite and more time; it was also the first time that the judiciary defended an indigenous people against the mining companies. |
Эта приостановка позволила перевести дыхание и выиграть время; впервые судебные власти встали на защиту коренного народа в его противостоянии с горнодобывающими компаниями. |
This, in turn, underlines another fundamental reality - that the fight against international terrorism cannot be won without demilitarizing and de-radicalizing Pakistan, including by rebalancing civil-military relations there and reining in the country's rogue Inter-Services Intelligence agency. |
Это, в свою очередь, подчеркивает другую фундаментальную реальность - борьбу с международным терроризмом нельзя выиграть без демилитаризации и дерадикализации Пакистана, в том числе путем балансирования военно-гражданских отношений и сдерживания Межведомственной разведки страны ISI. |
So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery. |
Так что, чтобы дожить до 100, надо не только вести здоровый образ жизни, но и выиграть в "генетической лотерее". |
As both the outcome of the High-level Event and the statements heard so far in this Assembly make clear, the battle against climate change cannot be won unless a truly global effort is made to save the planet. |
И в итоговом документе мероприятия высокого уровня и в прозвучавших в Ассамблее заявлениях ясно подчеркивается, что мы не сможем выиграть борьбу с изменением климата, если не приложим поистине глобальные усилия в целях спасения нашей планеты. |
Only Cubilla and Brazilian Telê Santana (in 1993) won two the most prestigious club tournaments in South America during one calendar year. |
Только ему и бразильцу Теле Сантане (в 1993 году) удалось за один календарный год выиграть сразу два наиболее престижных клубных турнира в Южной Америке - Кубок Либертадорес и Суперкубок Либертадорес. |
Out on the track, Amy was displaying all of the raw skill... that had won her a gold medal. |
На треке, Эми показывала всю свою силу которая помогла ей выиграть золото По-моему, она была великолепна |
In 1934-35, he was part of the Doncaster team that won the Third Division North title and they were promoted to the Second Division. |
В сезоне 1934/35 помог «Донкастеру» выиграть Третий северный дивизион Футбольной лиги и выйти во Второй дивизион. |
After the Allied invasion of Sicily (July 1943) and the strategic Soviet victory in the Battle of Kursk (July-August 1943), Goebbels began to recognise that the war could no longer be won. |
После поражений вермахта в 1943 году - в рамках Сицилийской операции в июле и в Битве на Курской дуге в июле-августе - Геббельс признал, что эту войну уже не выиграть. |
Labor have won the three elections since 2001, and in 2004 formed the first majority government in the territory, but after the 2008 election were forced into minority government with the Greens. |
Лейбористам удалось выиграть три выбора с 2001 г., а через три года они заняли большинство мест в правительстве территории, однако после 2008 г. стали соперничать с партией зеленых. |
This 5-Reel 20-line Slot has a guaranteed grand prize of 3 million Euros, which can be won in one single spin! |
Эта 20-линейная слот-игра с 5-ю барабанами и предлагает приз в 3 Миллиона Евро, которые можно выиграть с одного спина! |
The broad protection intended by this patent succeeded when the Wrights won patent infringement lawsuits against Glenn Curtiss and other early aviators who devised ailerons to emulate lateral control described in the patent and demonstrated by the Wrights in their 1908 public flights. |
Патент позволил братьям Райт выиграть судебные процессы против Гленн Кёртисс и других пионеров авиации, которые для управления креном использовали элероны - способ, похожий на описанный в патенте и демонстрируемый братьями Райт в их показательных полётах в 1908 году. |
After a season-long battle between Alguersuari, Hartley, Turvey and Sergio Pérez, Alguersuari won the final three races of the season to clinch the championship. |
После продолжительной борьбы Альгерсуари, Хартли, Тёрви и Серхио Переса, Альгерсуари смог выиграть подряд три последние гонки сезона, чем обеспечил себе титул. |
Although Super Junior-M remained largely inactive for most of 2010, they won several accolades for their song "Super Girl" at China's 2010 MusicRadio TOP Awards, including Most Popular Group, Golden Melody Award (Top 15), and Best Composition. |
Несмотря на то, что на протяжении большей части 2010 года подгруппа ничего не выпускала, это всё равно позволило им выиграть несколько наград после успеха «Super Girl»: «Самая популярная группа», «Артист топ-15» и «Лучшая композиция». |
Hogan, 40, was unable to enter-and possibly win-the 1953 PGA Championship (to complete the Grand Slam) because its play (July 1-7) overlapped the play of the British Open at Carnoustie (July 6-10), which he won. |
Сорокалетний Хоган не мог участвовать - и, возможно, победить - в Чемпионате PGA и таким образом выиграть «Большой шлем», поскольку сроки проведения турнира: 1-7 июля - пересекались со срокам Открытого чемпионата Великобритании: 6 - 10 июля. |
He is one of only two players (the other is John Salley) to have won NBA championships with three teams: two with the Houston Rockets, three with the Los Angeles Lakers and two with the San Antonio Spurs. |
Он является одним из двух баскетболистов в истории НБА (второй Джон Сэлли), которым удавалось выиграть чемпионский титул с тремя разными командам: два с «Хьюстон Рокетс», три с «Лос-Анджелес Лейкерс» и два с «Сан-Антонио Спёрс». |
Surtees won two races and Bandini one; the Ferrari was slower than Jim Clark's Lotus but its vastly superior reliability gave Surtees the championship and Bandini fourth place. |
Сёртис выиграл две гонки, а Бандини одну; Феррари были медленнее, чем Lotus Джима Кларка, зато намного превосходили их в надёжности, что дало возможность Сертису выиграть чемпионат, а Бандини занять четвёртое место. |