| Their support won you the election then, as you're going to win it today. | Они помогли тебе выиграть те выборы, точно так же, как и сегодняшние. |
| Why? I should've won one. | Но я мог бы и выиграть его. |
| Two days ago, we ran a Super Bowl ad that could've won the Oscar for Best Short Film. | Два дня назад во время Суперкубка мы крутили рекламу, которая могла бы выиграть Оскар за лучшую короткометражку. |
| Not every battle can be won, Hyrum. | Не всякий бой можно выиграть, Хайрем. |
| I thought you should have won. | Мне казалось, ты должна была выиграть. |
| I should have won that round. | Я должен был выиграть этот раунд. |
| This is a battle that can't be won. | Это битва, которую нельзя выиграть. |
| You could've won with four! | Ты мог бы выиграть и с четырьмя! |
| It has been said that a nuclear war cannot be won and therefore must not be fought. | Говорят, что ядерную войну нельзя выиграть и поэтому ее не следует начинать. |
| Simply put, without continuing commitment, the battle against mines will not be won. | Одним словом, без неизменной решимости нам не выиграть противоминной схватки. |
| The fight against corruption cannot be won by relying only on repressive measures. | Борьбу с коррупцией нельзя выиграть лишь репрессивными мерами. |
| But the war on terrorism can be won through the comprehensive, uncompromising and unrelenting determination of the international community. | Однако войну с терроризмом можно выиграть на основе всеобъемлющей, бескомпромиссной и несгибаемой решимости международного сообщества. |
| But the emerging threat of terrorism has shown us that a successful battle against this menace cannot be won on paper alone. | Однако растущая угроза терроризма показала нам, что битву с этой угрозой невозможно выиграть только на бумаге. |
| You're letting me win after I already won. | Ты разрешаешь мне выиграть, после того как я уже выиграла. |
| However, Wanderers never won the Zambian league championship during this period. | Тем не менее, им не удалось выиграть чемпионат Замбии в течение этого периода. |
| He has not won an Olympic medal. | Тем не менее, он не смог выиграть Олимпийскую медаль. |
| They reached five finals and won three of them. | Вместе они побывали в пяти финалах и три из них сумели выиграть. |
| You just won me 50 bucks. | Ты только что помог мне выиграть 50 баксов. |
| The war has been won, but we must make sure that we can win the peace. | Война выиграна, но надо обеспечить, чтобы мы могли выиграть мир. |
| He also won three Romanian Cups, adding 43 games and four goals in European competition. | Ему также удалось выиграть три Кубка, добавив к ним 43 игры и 4 гола в еврокубках. |
| Germany ruled this out, but he won a formal apology from the German government. | Но Германия продолжает отрицать это, хотя Рируако удалось выиграть официальных извинений от правительства Германии. |
| In my three years I won all the prizes there are to win in England. | За мои три года я выиграл все призы, которые можно выиграть в Англии». |
| In 2006. he won another European title. | В 2006 году ему удается выиграть ещё один титул в Стокгольме. |
| I think I definitely could have won. | Ты знаешь, хотелось бы выиграть, мы её здорово отремонтировали. |
| And... I won practically everything there was to win. | И я выиграл практически все, что можно было выиграть. |