The report also noted that the most significant and immediate consequences for many States would be related to changes in sea level, rainfall, soil-moisture budgets, prevailing winds and short-term variation in wave action patterns at local and regional levels. |
В докладе также отмечалось, что наиболее существенные и непосредственные последствия для многих государств будут связаны с изменением уровня моря, режима распределения осадков, балансов почвенной влаги, нынешней розы ветров и краткосрочным изменением волнового воздействия на местном и региональном уровнях. |
(b) With key design features (e.g. hip-roof constructions, accompanied by adequate anchorage and bracing) that give protection against extreme winds being insisted upon by communities under threat; |
Ь) общины, находящиеся в опасности, должны настаивать, чтобы их жилища оснащались основными конструктивными элементами (например, укрепленными крышами, а также адекватными опорами и перекрытиями), которые обеспечивают защиту от ветров ураганной силы; |
Where will I keep the corn? Without the barn, my hut will never resist the April winds! |
Но без амбара моя лачужка не сможет устоять против апрельских ветров. |
Besides the abilities to identify several features on the planets of the solar system, Voyager I was able to recently demonstrate the existence of the Sun's variable heliosphere which help buffer the Solar System from interstellar winds. |
Помимо демонстрации некоторых особенностей различных планет Солнечной системы, «Вояджер-1» помог открыть гелиосферу Солнечной системы, которая ограждает планеты от воздействия радиации межзвёздных ветров. |
The east-west alignment of the office blocks reduces the glare from the morning and afternoon sun and increases the cooling effect of the prevailing winds (north-easterly during the early months, south-easterly during the later months). |
Ориентация административных зданий на восток и запад уменьшает воздействие прямых солнечных лучей, попадающих в окна утром и после обеда, и обеспечивает более эффективное охлаждение за счет преобладающих ветров (северо-восточных в первой половине года и юго-восточных во второй половине года). |
The Cave of the Winds. |
Вот она, Пещера Ветров. |
In the second era of Four Winds the Sun became Quetzalcoatl, and she has come to the end with hurricanes and transformation of people into monkeys. |
Во второй эре "Четырех ветров" Солнцем стал Кецалькоатль, и она завершилась ураганами и превращением людей в обезьян. |
A 125-foot ladder was extended over the river below Goat Island, opposite the Cave of the Winds. |
Лестница высотой в 125 футов протянулась через реку, расположенную внизу Гоут-Айленда напротив Пещеры Ветров. |
He built a horologion at Athens, the so-called Tower of the Winds, a considerable portion of which still exists. |
Известно, что он построил в Афинах метеорологическую обсерваторию, так называемую Башню Ветров, частично уцелевшую до настоящего времени. |
Early in the morning we shall pass(shall take place) Besedku Winds, primostivshujusja on to edge(territory) of breakage, is high above aju-ñáú«1/4 and Artekom. |
Рано утром мы пройдем Беседку Ветров, примостившуюся на самом краю обрыва, высоко над Аю-Дагом и Артеком. |
In 1789-1787, the Specola Vaticana in the Tower of the Winds within the Vatican was established under the direction of Msgr. Filippo Luigi Gilii (1756-1821). |
В 1787-1789 годах была создана Ватиканская обсерватория в Башне Ветров в Ватикане под руководством монаха Filippo Luigi Gilii (1756-1821). |
Or if we were to place it At the altitudes In which the winds Are going 1,000 miles an hour, We actually might not see Very much motion at all, |
Если установим их на высоте, где скорость ветров 1500 км\час, то большого движения не заметим из-за разреженности атмосферы, сила ветра будет недостаточной для вращения лопастей ветряных турбин. |
Even the angriest winds of Amok Mountain. |
Даже против жесточайших горных ветров. |