Kra - Nuncio Klarheit - A priest-lord who served Ghaur and accompanied Kro to the Pyramid of Winds to recover a vial and transported it back to Lemuria. |
Кра Нунсио Клархейт - священник-лорд, который служил Гауру и сопровождал Кро в Пирамиду Ветров, чтобы восстановить флакон и перевез его обратно в Лемурию. |
Two miniaturized Fabry-Perot interferometers measured the thermospheric-neutral winds and temperatures. |
С помощью двух миниатюрных интерферометров Фабри-Перо проводится измерение термосферных нейтральных ветров и температур. |
Climatically Moldova is situated in temperate continental zone of Mediterranean temperate winds. |
Климатически Молдова расположена умеренно континентальной зоне воздействия умеренных ветров Средиземноморья. |
Changes in the directional patterns of winds and wind-waves can affect seaport operations and safety. |
Изменение розы ветров и направленности ветровых волн может серьезно отражаться на работе и безопасности морских портов. |
Gale force winds and cold temperatures make the sub-Antarctic islands off New Zealand particularly unwelcoming in winter. |
Из-за шквалистых ветров и низких температур зимой субантарктические острова Новой Зеландии крайне неприветливы. |
Thousands of them were unearthed by the strong winds and rains, and scattered everywhere. |
Из-за сильных ветров и дождей повсюду обнажились из-под земли тысячи мин. |
Signal de Botrange experiences stronger winds than the centre of Belgium. |
Регион, в котором расположена вершина, подвержен влиянию более сильных ветров, чем остальная территория Бельгии. |
In tropical areas, the skin of citrus fruit was affected by rubbing due to strong winds, and by a wide range of pests. |
В тропических районах кожура цитрусовых может подвергаться стертости под воздействием сильных ветров и различных вредителей. |
Then the U.S. Army Engineers wanted to widen it for the military convoys... but they failed because of the strong winds of Amok mountain nearby. |
Затем американские инженеры хотели расширить его для военных конвоев но потерпели неудачу из-за бушующих ветров. |
Youmagazinewillbe with me on the raft - At the mercy of the winds, all the way to Polynesia. |
Ваш журнал будет сопровождать меня на плоту, который поплывет по воле ветров, вплоть до Полинезии. |
[A viashino's overlapping scales form a buffer against Shiv's ash-flecked winds and a slippery target for goblin pikes. |
[Плотная чешуя виашино надежно защищает от пепельных шиванских ветров и представляет собой чересчур скользкую мишень для копий гоблинов. |
The pier was well reputed, as it was protected from westerly winds and ice of the Hudson River. |
Порт пользовался доброй славой у капитанов: он был защищён от западных ветров и ото льда реки Гудзон. |
The Olive covered hills afford protection against the winds and beside the extraordinarily beautiful scenery around here you will be able to notice medieval ruins. |
Холмы, покрытые оливковым деревом, отлично защищают от ветров, а в местной райской местности вы можете обследовать средневековые руины. |
High winds made it impossible for Grahame-White to continue his journey, and his aeroplane suffered further damage on the ground when it was blown over. |
Сильные ветры сделали для Грэхема-Уайта невозможным продолжить его путешествие, а его самолёту был причинён серьёзный ущерб, когда из-за ветров он упал на землю. |
It was also underpowered, which hampered their escape in the strong inflow winds. |
Также она стала бояться сильных ветров после аварии, в которой ветер опрокинул её. |
Authorities in Hong Kong and Macau raised the number 8 tropical cyclone warning on October 15 as gale-force winds affected the region. |
15 октября в Гонконге и Макао были объявлено штормовое предупреждение Nº 8, в основном из-за штормовых ветров. |
· At a recent meeting at Exeter in the UK, some participants warned of a 50-50 chance that the Gulf Stream winds could collapse within a century. |
· На недавней встрече в Эксетере (Великобритания) некоторые участники предупреждали о 50% вероятности остановки ветров Гольфстрима в 21-ом веке. |
The State is buffeted by seasonal and non-seasonal winds of two different kinds, which pick up strength in the spring and late summer. |
Объединенные Арабские Эмираты находятся под воздействием двух видов ветров, сезонных и несезонных, которые становятся более интенсивными весной и поздним летом. |
Stronger winds, storm surges and rainfall point to the need for sturdier ships and offshore oil and gas installations. |
Усиление ветров, штормовых нагонов воды и ливневых осадков диктует необходимость строительства судов и морских нефтегазовых сооружений более прочной конструкции. |
Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here. |
При условии, что беспилотник с литиевой батареей, около двух фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку отсюда. |
That is why clinker brick of Euroton TM properly secures your building from nature whims: cold winter winds, summer heat and long autumn rainfalls. |
Потому клинкерный кирпич ТМ «Евротон» абсолютно надежно защищает Ваше здание от капризов природы: холодных зимних ветров, летнего солнечного перегрева и длительных осенних дождей. |
During winter months, temperatures in Banff are moderated, compared to other areas of central and northern Alberta, due to Chinook winds and other influences from British Columbia. |
Во время зимних месяцев температура в Банфе умеренная, по сравнению с Эдмонтоном и другими районами центральной и северной части провинции Альберта, из-за тёплых ветров «Шинук» и прочих влияний атмосферных явлений из Британской Колумбии. |
WINDII also discovered a gap in atomic oxygen at the equator, thought to be due to the action of atmospheric tides and associated winds. |
С помощью ВИНДИИ был также обнаружен разрыв в слое атомарного кислорода над экватором, который, как считается, возник в результате воздействия атмосферных потоков и сопутствующих ветров. |
The city is protected against strong winds by Monte Naranco in the north and the Sierra del Aramo in the south. |
Монте-Наранко защищает город от сильных ветров на севере и Сьерра-дель-Арамо на юге. |
The archipelago is divided into two main groups, classified according to the prevailing winds, the windward (Barlavento) and leeward (Sotavento) groups. |
С учетом господствующих ветров образующие архипелаг острова делятся на две большие группы - Наветренные и Подветренные острова. |