Английский - русский
Перевод слова Winds
Вариант перевода Ветров

Примеры в контексте "Winds - Ветров"

Примеры: Winds - Ветров
A combination of frigid temperatures, high winds, and UV rays resulted in rapid mummification. Сочетание холодной температуры, сильных ветров и УФ-лучей, привели к быстрой мумификации.
Leads occur throughout the sea ice and are a consequence of differential ice motion, driven primarily by winds. Трещины образуются в морском льде вследствие различий в направлении движения льда, который движется главным образом под действием ветров.
Since there is a worldwide trend towards democratization, this Organization cannot remain unaffected by these winds of change. Поскольку сейчас отмечается общемировая тенденция к демократизации, эта Организация не может оставаться в стороне от этих ветров перемен.
Forests regulate ambient temperatures and shield against dunes and harsh winds that stress the living environment and property. Леса регулируют температуру внешней среды и служат защитой от дюн и сильных ветров, оказывающих стрессовое воздействие на условия и качество жизни.
There are no biting winds, fog, snow or frost. Здесь нет резких ветров, туманов, снегопадов или морозов.
South-west and west winds become more frequent in the spring. Весной увеличивается повторяемость юго-западных и западных ветров.
There are no anchoring points along the shore protected from all winds. Якорных мест, защищённых от всех ветров, у берега нет.
Wave energy conversion takes advantage of ocean waves, the result of the interaction of winds with the ocean surface. При преобразовании энергии волнения используется наличие океанских волн, вызываемых взаимодействием ветров с поверхностью океана.
With higher wind speed, additional precautions against side winds are required to avoid dissipation of the heat. При более высокой скорости ветра требуется принять дополнительные меры защиты от боковых ветров с целью недопущения рассеивания тепла.
I do generally think it's to do with the harsh winds of Yorkshire. И я верю, что это из-за суровых йоркширских ветров.
As a consequence, because they don't have strong stellar winds they lack a means to generate X-ray emission. Как следствие, поскольку у них нет сильных звездных ветров, у них нет средств для генерации рентгеновского излучения.
Unlike the Westerlies, these prevailing winds blow from the east to the west, and are often weak and irregular. В отличие от пассатов и западных ветров, они дуют с востока на запад и зачастую являются слабыми и нерегулярными.
Another subsequent theory is that French Canadian fur company employees called the Columbia River "hurricane river" le fleuve d'ouragan, because of the strong winds of the Columbia Gorge. Одна из теорий гласит, что работники франко-канадской меховой компании называли реку Колумбия «Ураганной рекой» (фр. le fleuve d'ouragan) из-за сильных ветров в длинном каньоне, через который она протекает.
With winds from the north or the west, aircraft will generally land on runway 33L and depart on runway 28. Учитывая почти постоянные направления ветров с севера или запада взлёт самолётов производится в основном с взлётно-посадочной полосы 33L, а посадка - на взлётно-посадочную полосу 28.
The archipelago has a wet oceanic climate under the Köppen system with mild temperatures, but consistent moderate to heavy rainfall and very limited sunshine, due to the persistent westerly winds. Архипелаг имеет влажный океанический климат под системой Кёппен с умеренными температурами, но постоянный умеренный до сильного ливня и очень ограниченный солнечный свет из-за постоянных западных ветров.
Communication is often interrupted during the winter period (mostly from November to April) due to bad weather, mainly strong winds. В зимнее время, с ноября по апрель, сообщение часто прерывается, по причине плохой погоды и сильных ветров.
The houses usually have a southern aspect to take advantage of the sun in the winter and to be sheltered from the northern winds. Обычно дома обращены фасадом на юг, чтобы в зимнее время извлекать пользу от солнечного света и иметь защиту от холодных северных ветров.
There is also a small volume of gas with a temperature of several million K, which is the product of the collision between the winds from the two stars. Существует также небольшая область газа с температурой в несколько миллионов К, которая является продуктом столкновения звёздных ветров от двух звёзд.
For many years, the Austin J. Tobin Plaza was often beset by brisk winds at ground level owing to the Venturi effect between the two towers. На протяжении многих лет огромная Austin J. Tobin Plaza страдала от ветров на уровне земли, возникающих вследствие эффекта Вентури между двумя башнями.
They teach me the names of the winds and the rains, of astronomy according to a genealogy of stars. Они учат меня именам ветров и дождей - астрономии, основанной на генеалогии звёзд.
Late on October 6, the remnants of Grace moved inland over Wales, bringing heavy rains and high winds to the region. К исходу 6 октября остатки стихии прошли над центральной частью Уэльса, вызвав серию проливных дождей и сильных ветров на данной территории.
The road winds high through the foothills and after a day you've reached the foot of the pass. По дорогам ветров, через высокие предгорья. Наконец, после целого дня пути, вы достигли подножья перевала.
The thunder of my vengeance will echo through these corridors like the dust of a thousand winds! Гром моей мести пронесётся по этим коридорам пылью тысячи ветров!
But sheltered us from the relentless Santa Ana winds which would periodically ravage the island. но и от безжалостных ветров Санта Ана которые периодически опустошали остров.
The violent winds, accompanied by torrential and sustained precipitation and rains, resulted in swollen rivers and devastating floods. З. Опустошительное воздействие мощных ветров усугубляется атмосферными осадками и проливными дождями, в результате чего образуются паводки и наводнения.