| You work for Wilson Fisk... moving his money around. | Ты работаешь на Уилсона Фиска... распоряжаешься его деньгами. |
| But you can't look away from Lester Wilson. | Но от Лестера Уилсона вы не можете отвернуться. |
| I'm staying right here until Wilson is transferred. | Я останусь здесь, пока Уилсона не переведут. |
| It took everything I had to testify against Wilson. | Как будто я снова даю показания против Уилсона. |
| But to be sure, I'll have Wilson wheel you down for an x-ray. | Но, чтобы быть уверенным, я отправлю Уилсона отвезти вас на рентген. |
| The thing is, they look just like Wilson's sleepy pills. | Дело в том, что они выглядят так же, как снотворные таблетки Уилсона. |
| And I think this might be the key to bringing down Wilson Trager. | И, возможно, ключ к поимке Уилсона Трагера. |
| Closest two premises are Wilson's Kitchenware and... | Самые ближайшие два здания, Кухонные принадлежности Уилсона и... |
| Wilson to the hospital when he conks out. | Уилсона в больницу, когда он совсем забарахлит. |
| I wouldn't pull on Wilson, Shane. | Я бы не стал наезжать на Уилсона, Шейн. |
| Five days minus 20 seconds talking about Wilson's dog. | Пять дней минус 20 секунд беседы о собаке Уилсона. |
| Despite Wilson's objections, somebody could have been acting on their behalf. | Несмотря на возражения Уилсона, кто-то вполне мог действовать от их имени. |
| House, you want to mess with Wilson, no problem. | Хаус, если ты хочешь докопаться до Уилсона, то нет проблем. |
| Bears more resemblance to Slade Wilson or Anthony Ivo. | Больше похож на Слейда Уилсона или Энтони Иво. |
| You cannot even be certain that Wilson has her. | Ты даже не уверен, что она у Уилсона. |
| If that statement had been disclosed, the cross-examination of Charles Wilson would not have been conducted as it was. | Если бы защита была ознакомлена с указанным заявлением, то перекрестный допрос Чарлза Уилсона проводился бы по-другому. |
| In addition, he effectively directed the jury not to consider whether Mr. Wilson was mistaken. | Кроме того, он фактически напутствовал присяжных не принимать во внимание возможность ошибки со стороны г-на Уилсона. |
| And get IDs on Trent, Brixter and Wilson. | И добудь описания Трента, Брикстера и Уилсона. |
| Guy saw our BOLO on Alex Wilson. | Парень видел нашу разнарядку на Алекса Уилсона. |
| I saw Wilson's helicopter logo. | Я увидел логотип с вертолета Уилсона. |
| They killed Wilson and dropped Keegan off a bridge at the end of a rope. | Жесткой? Они убили Уилсона и сбросили Киган с моста на конце троса. |
| I'll send Wilson to the briefing. | Я пошлю Уилсона к на брифинге. |
| I'm friendly with Wilson's supervisor, Don Rixton. | У меня хорошие отношения с начальником Уилсона, Доном Рикстоном. |
| Wilson Fisk under K, north alley four-six and ten. | Обнаружил Уилсона Фиска, северная аллея, 46 и 10. |
| And then you and Sheriff Montgomery framed Melchior Wilson. | И тогда вы и шериф Монтгомери подставлили Мелкиора Уилсона. |