| The men eventually lose Wilson's body in a river. | В конце концов, они теряют тело Уилсона в реке. |
| He sent one bomb embedded in a copy of Sloan Wilson's novel Ice Brothers. | Одна из его бомб была замаскирована под книгу «Ледяные Братья» Слоуна Уилсона. |
| When the Mayflower is attacked by the pirate Wilson Fisk, Osborne's cell is hit by a cannonball. | Когда Мейфлауэр подвергся нападению со стороны пирата Уилсона Фиска, клетка Озборна была поражена пушечным ядром. |
| Croker River is named after John Wilson Croker, Secretary to the Admiralty. | Река Крокер получила своё название в честь Джона Уилсона Крокера, Секретаря Адмиралтейства. |
| He defeated Malcolm Merlyn and Slade Wilson. | Он победил Малкольма Мерлина и Слейда Уилсона. |
| I've held a gun to Slade Wilson's head and nearly took my father's life twice. | Я держала пистолет у головы Слэйда Уилсона и дважды почти лишила жизни собственного отца. |
| Same contact lens as the one that we found in Michael Wilson's room. | Такие же контактные линзы, как та, что мы нашли в номере Майкла Уилсона. |
| It's probable that Kurt and his pack used these to restrain Michael Wilson. | Вероятно, это Курт и его стая воспользовались ими, чтобы приковать Майкла Уилсона. |
| I brought Wilson in here specifically to go public, just like you requested. | Я пустил Уилсона специально, чтобы рассказать о нас, как ты и хотела. |
| I think your patient has Wilson's disease. | Я думаю, у твоей пациентки болезнь Уилсона. |
| In dropping that half of Wilson's approach, they stepped on their own message, reducing its effectiveness. | Отказавшись от этой половины подхода Уилсона, они подорвали свою собственную идею, уменьшив ее эффективность. |
| In 1953 Macpherson married Jean Henrietta, the daughter of David Butler Wilson. | В 1953 году Макферсон женился на Джин Генриетт Батлер-Уилсон, дочери Дэвида Батлера Уилсона. |
| The drama was inspired by the book Mary Ann Cotton: Britain's First Female Serial Killer by David Wilson, a criminologist. | Экранизация была вдохновлена книгой шотландского криминалиста Дэвида Уилсона Магу Ann Cotton: Britain's First Female Serial Killer. |
| I wonder if this Wilson had any dough. | Интересно, у этого Уилсона были деньги. |
| (WHISPERS) Mr. Wilson's suit. | (ШЕПОТОМ): Костюм Мр. Уилсона. |
| That's up to Mr. Wilson. | Это зависит от Мр. Уилсона. |
| I never call Wilson by his name. | Я никогда не называю Уилсона по фамилии. |
| You were looking at six months of prison instead of five months of Wilson. | Вы обдумывали свои полгода в тюрьме вместо пяти месяцев Уилсона. |
| If it's Wilson's, yes. | Если это болезнь Уилсона, то да. |
| House finds Wilson in his office. | Хаус по просьбе Уилсона берет его дело. |
| And I didn't order a hit on Wilson Cook either. | И я также не приказывал убивать и Уилсона Кука. |
| I know nothing about Wilson having a friend named Sarah. | Я ничего не знаю о подруге Уилсона по имени Сара. |
| He was a great-great nephew of Samuel Wilson, the progenitor of America's national symbol Uncle Sam. | Он был внучатым племянником Сэмюэла Уилсона, ставшего прототипом национального символа Америки Дяди Сэма. |
| Took Wilson's assistant for coffee. | Я пила кофе с ассистенткой Уилсона. |
| Mr West and Mr Green gave them the money to go short on Mr Wilson's company. | Мистер Уэст и мистер Грин отдали им деньги, чтобы компания мистера Уилсона пошла на понижение. |