The men eventually lose Wilson's body in a river. |
В конце концов, они теряют тело Уилсона в реке. |
He sent one bomb embedded in a copy of Sloan Wilson's novel Ice Brothers. |
Одна из его бомб была замаскирована под книгу «Ледяные Братья» Слоуна Уилсона. |
When the Mayflower is attacked by the pirate Wilson Fisk, Osborne's cell is hit by a cannonball. |
Когда Мейфлауэр подвергся нападению со стороны пирата Уилсона Фиска, клетка Озборна была поражена пушечным ядром. |
Croker River is named after John Wilson Croker, Secretary to the Admiralty. |
Река Крокер получила своё название в честь Джона Уилсона Крокера, Секретаря Адмиралтейства. |
He defeated Malcolm Merlyn and Slade Wilson. |
Он победил Малкольма Мерлина и Слейда Уилсона. |
I've held a gun to Slade Wilson's head and nearly took my father's life twice. |
Я держала пистолет у головы Слэйда Уилсона и дважды почти лишила жизни собственного отца. |
Same contact lens as the one that we found in Michael Wilson's room. |
Такие же контактные линзы, как та, что мы нашли в номере Майкла Уилсона. |
It's probable that Kurt and his pack used these to restrain Michael Wilson. |
Вероятно, это Курт и его стая воспользовались ими, чтобы приковать Майкла Уилсона. |
I brought Wilson in here specifically to go public, just like you requested. |
Я пустил Уилсона специально, чтобы рассказать о нас, как ты и хотела. |
I think your patient has Wilson's disease. |
Я думаю, у твоей пациентки болезнь Уилсона. |
In dropping that half of Wilson's approach, they stepped on their own message, reducing its effectiveness. |
Отказавшись от этой половины подхода Уилсона, они подорвали свою собственную идею, уменьшив ее эффективность. |
In 1953 Macpherson married Jean Henrietta, the daughter of David Butler Wilson. |
В 1953 году Макферсон женился на Джин Генриетт Батлер-Уилсон, дочери Дэвида Батлера Уилсона. |
The drama was inspired by the book Mary Ann Cotton: Britain's First Female Serial Killer by David Wilson, a criminologist. |
Экранизация была вдохновлена книгой шотландского криминалиста Дэвида Уилсона Магу Ann Cotton: Britain's First Female Serial Killer. |
I wonder if this Wilson had any dough. |
Интересно, у этого Уилсона были деньги. |
(WHISPERS) Mr. Wilson's suit. |
(ШЕПОТОМ): Костюм Мр. Уилсона. |
That's up to Mr. Wilson. |
Это зависит от Мр. Уилсона. |
I never call Wilson by his name. |
Я никогда не называю Уилсона по фамилии. |
You were looking at six months of prison instead of five months of Wilson. |
Вы обдумывали свои полгода в тюрьме вместо пяти месяцев Уилсона. |
If it's Wilson's, yes. |
Если это болезнь Уилсона, то да. |
House finds Wilson in his office. |
Хаус по просьбе Уилсона берет его дело. |
And I didn't order a hit on Wilson Cook either. |
И я также не приказывал убивать и Уилсона Кука. |
I know nothing about Wilson having a friend named Sarah. |
Я ничего не знаю о подруге Уилсона по имени Сара. |
He was a great-great nephew of Samuel Wilson, the progenitor of America's national symbol Uncle Sam. |
Он был внучатым племянником Сэмюэла Уилсона, ставшего прототипом национального символа Америки Дяди Сэма. |
Took Wilson's assistant for coffee. |
Я пила кофе с ассистенткой Уилсона. |
Mr West and Mr Green gave them the money to go short on Mr Wilson's company. |
Мистер Уэст и мистер Грин отдали им деньги, чтобы компания мистера Уилсона пошла на понижение. |