Английский - русский
Перевод слова Wide
Вариант перевода Всему

Примеры в контексте "Wide - Всему"

Примеры: Wide - Всему
Moreover, although known for their anti-Yugoslav policies and programmes, they freely travel world wide as holders of valid Yugoslav passports. Более того, хотя известно, что эти лица осуществляют антиюгославскую политику и программы, они свободно путешествуют по всему миру, имея в своем распоряжении действительные югославские паспорта.
Grant did not want a long siege, and this attack was to be by the entire army across a wide front. Грант не хотел долгой осады и приказал всей армии атаковать сразу по всему фронту.
The Howden fixed pitch and adjustable pitch axial fans have a wide range of applications in industries throughout the world. Осевые вентиляторы Howden с фиксированным и регулируемым шагом широко применяются в различных отраслях промышленности по всему миру.
UN-Women remained connected to global media outlets worldwide, with a corporate online presence that grew threefold in 2011 and wide social media audience. По всему миру структура «ООН-женщины» поддерживала связь с международными средствами массовой информации; уровень ее представленности в Интернете в 2011 году вырос в три раза; а также сформировалась широкая аудитория, привлеченная посредством социальных сетей.
Business grinds to a whole world wide as wild fires are ignited by the small lights. Предприятия по всему миру одновременно остановились, когда от раскаленных линий связи начались лесные пожары.
The case received wide publicity and several federal bodies opened investigations which revealed numerous reports of women suffering grave human rights violations in detention across the state. Дело получило широкую огласку, и несколько федеральных учреждений начали расследование, вскрывшее многочисленные случаи грубого нарушения прав женщин в местах содержания под стражей по всему штату.
Bet on the English Premier League, German Bundesliga and the Spanish La Liga Primera in addition to a wide range of sporting events from around the world. Делайте ставки на Английскую Премьер-лигу, Немецкую Бундеслигу и Испанскую Ла Лига Примера, а также на широкий выбор спортивных событий по всему миру.
Microcoded to run interpretive BASIC, about 65,000 systems were shipped in its lifetime and it found wide use in small and medium-size businesses worldwide. За всё время было произведено 65000 таких систем, которые нашли широкое применение в основном в предприятиях малого и среднего бизнеса по всему миру.
These towns were clearly better organized; some had schools and clinics and all had many shops selling a wide variety of goods from mining equipment to clothes and food. Жизнь в этих поселках, судя по всему, налажена гораздо лучше: в некоторых из них есть школы и больницы и во всех имеются многочисленные торговые точки с самыми разнообразными товарами - от старательского инструмента до одежды и продуктов питания.
Koopman International b.v. is a well-known worldwide operating trading company with a wide range of over 20,000 non-consumable goods available from stock at very competitive prices. Koopman International b.v. - широко известная торговая компания, ведущая деятельность по всему миру. Обширный ассортимент ее продукции насчитывает более 20,000 наименований нерасходуемых товаров, которые предлагаются со склада по доступным ценам.
Howden provides a comprehensive range of aftermarket services for a wide range of air & gas handling equipment and related products. Howden имеет сеть специализированных сервисных центров и технических специалистов по всему миру, обслуживающих широкий диапазон оборудования для обработки воздуха и газа и родственную технику.
The fence is in the wide open, and most of the property. Они окружены забором почти по всему периметру.
Interfax's international news network will add to the wide media coverage of the Roadshow, ensuring that November's event receives maximum exposure across the globe. Благодаря международной новостной сети Интерфакса, ноябрьские репортажи с Roadshow будут транслироваться по всему миру.
The latter enables you to invest in one property while being able to make use of a wide range of luxury homes worldwide. Вы можете вложить деньги в один объект недвижимости и пользоваться шикарными домами в 4 различных направлениях по всему миру.
And this way, world wide, many banks got into troubles and a number of them failed. Из-за этого, многие банки по всему земному шару столкнулись с большими проблемами и ряд из них обанкротились.
On behalf of the United Nations, allow me to join him in that appeal and to give thanks for his contribution in making it heard far and wide. Позвольте мне от имени Организации Объединенных Наций присоединиться к его призыву и воздать ему дань благодарности за его вклад в распространение этого послания по всему миру. Председатель: Я предоставляю слово представителю Руанды, который выступит от имени африканских государств.
In particular there are twenty-four (24) Club 60 community groups island wide that assist with the care of older persons in their respective communities. В частности, по всему острову существуют отделения открытого круглосуточно "Клуба-60", которые оказывают помощь в уходе за престарелыми в своих соответствующих общинах.
There is a precarization of intellectual and critical work; instead of planning one's life and forming assured expectations, a complicated management of one's emotional relations with long-distance partners and friends and colleagues who live scattered far and wide becomes necessary. Происходит прекаризация интеллектуальной и критической работы; вместо планирования жизни и вынашивания гарантированных ожиданий, теперь необходимо заниматься сложным менеджментом, налаживанием эмоциональных связей с далекими и разбросанными по всему миру партнерами, друзьями, коллегами.
The methodology consists of a highly integrated, systematic procedure that relies on descriptive geological occurrence models and grade-tonnage models assembled by USGS for a large number of types of mineral deposits world wide. Сама методика оценки представляет собой системную процедуру с высокой степенью интеграции, опирающуюся на описательные модели геологических тел и модели "сортность-вес", составленные ГС США для самых различных типов месторождений полезных ископаемых по всему миру.
An ad inserted here will have world wide coverage! Здесь может Сулан преподнести новость, которая будет известна всему миру.
Thai hand craft-crafted goods are renowned world wide, beautiful, high quality, incredibly detailed, unique, individual and low price... What a combination! Тайские товары ручной работы известны всему миру. Это высокое качество, хорошее описание, уникальная, персональная и низкая цена - отличная для Вас комбинация!
Furthermore, the Department is in the process of laying the groundwork for a future tape-less archival system that is fully networked and that possesses a quick delivery mechanism for use with broadcasters world wide. Кроме того, Департамент закладывает основу будущей безленточной архивной системы, которая будет в полном объеме объединена в сеть и которая располагает механизмом быстрой доставки материала для использования теле- и радиовещательными организациями по всему миру.
And $18.2 billion might be a lot of money, but just one major multinational corporation, Dow Chemical, which happens also to have 61,000 employees world wide, has an annual revenue in excess of $20 billion. Да, 18,2 млрд. долл. США может показаться огромной суммой денег, но лишь одна крупная многонациональная корпорация "Дау Кемикл", штат которой по всему миру насчитывает 61000 сотрудников, имеет ежегодный доход более 20 млрд. долл. США.
The two biggest melon production companies had many farms located throughout the region, with a wide variety of soil and environmental conditions and, consequently, differing levels of soil-borne pest pressures. Два самых крупных производителя дынь имеют многочисленные фермы, расположенные по всему региону, для которых характерны самые различные виды почв и природные условия, и поэтому они находятся в неодинаковых условиях с точки зрения остроты проблем, связанных с передаваемыми через почву вредителями.
RS has a wide network of representations in Russia and abroad, 341 highly-qualified ISM Code auditors are ready to perform all the necessary works on survey and certification all over the world. РС имеет широкую сеть представительств в России и за рубежом, около 400 высококвалифицированных экспертов по МКУБ готовы в кратчайшие сроки выполнить освидетельствование по всему миру.