Примеры в контексте "Whose - Кого"

Примеры: Whose - Кого
For whose sake should I do that? Ради кого я должен убиваться?
You don't know whose? Вы не знаете для кого?
Then whose son is your younger brother? А от кого младший брат?
Under whose orders were you working? На кого ты работаешь?
Who is in whose pocket? Кто у кого под контролем?
The guy's whose always invited. Тот, кого всюду приглашают.
Ownership depends on whose name it is in. Принадлежность имущества каждому из сожителей определяется в зависимости от того, на кого оно оформлено.
guess whose dad is cool? Угадайте, у кого крутой папа?
Whose place do we stay at, yours or mine? У кого мы живём, у тебя или у меня?
Just make sure she knows whose consultant you really are. Просто не давай ей забыть, кого именно ты консультируешь.
Til thou remember'st pure whose love you seek. И мысль о том, кого любви ты ждешь.
And for those for whose sustenance Ye are not responsible. И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.
For a few whose faith in this place was truly waning, the chance to leave with anything to show for their interests was a blessing. Для тех у кого вера к этому места иссекла, шанс покинуть это место хоть с чем-то было благословением.
I have no idea whose lap is lined up to go first of all. Я понятия не имею, кого из вас покажут первой.
As soon as a permanent surplus product can be produced, the moral-political question arises as to how it should be distributed, and for whose benefit surplus-labour should be performed. Как только появляется возможность постоянного производства прибавочного продукта, встаёт морально-политический вопрос, как следует его распределять, и на благо кого будет затрачен прибавочный труд.
Mr. Peter Kenmore, Co-Executive Secretary of the Rotterdam Convention, welcomed the new members of the Committee and thanked those whose terms of office would come to an end following the current meeting for their hard work. Один из исполнительных секретарей Роттердамской конвенции г-н Питер Кенмор приветствовал новых членов Комитета и поблагодарил за неустанный труд тех, у кого срок полномочий завершится после нынешнего совещания.
Meanwhile, the question of when and on whose authority military force should be used, be it to protect the innocent or to achieve other aims, arouses great passions - not only in those States where force is deployed, but everywhere. Вопрос о том, когда и от имени кого следует применять военную силу, будь то для защиты ни в чем не повинных людей или достижения других целей, вызывает большие страсти - не только в тех государствах, в которых применяется сила, но и во всем мире.
Agatha Prenderghast of His Majesty's province of Massachusetts, on this day you have been arraigned for the horrible crime of witchcraft witnessed by those whose testimonies have been heard. Агата Прендергаст, из штата Массачусеттс его Величества, в этот день ты предстала перед судом за совершение ужасного преступления, а именно - колдовства о чем свидетельствуют показания тех кого мы выслушали.
The search or seizure order must indicate where and on whose property the operation is to be carried out and the objects or documents in question. В постановлении или определении о производстве выемки или обыска должно быть указано, где и у кого необходимо производить выемку или обыск, какие предметы или документы подлежат обнаружению и изъятию.
Every agency is already figuring its numbers on who gets paid, who goes home, whose blackberries go dark. Все госучреждения уже планируют численность сотрудников, которых надо рассчитать, тех, кого отправят домой, тех, чья работа остановится.
The Commission informed the Grand-Popo sub-prefect about the actions of this individual, wondering also for whom and at whose prompting he was acting. Комиссия информировала супрефекта Гран-Попо о действиях вышеупомянутого лица, а также попыталась выяснить вопрос о том, на кого и по чьему поручению оно осуществляло свою деятельность.
Is there anyone whose name ends in "eet" Есть ли ещё тут кто-то у кого не заканчиается имя на "ит"
whose touch can heal every person and every thing. чье прикосновение... ПРИКОСНОВЕНИЕ ИСЦЕЛИТЬ МИССИЯ МИЛОСЕРДИЯ САТИР... может исцелить кого угодно и что угодно.
The aim of the Decree is to protect less well qualified workers, in other words people on lower incomes whose power to make demands is lower. Это законодательство имеет целью защитить интересы наименее квалифицированных рабочих - тех, у кого наименьшая покупательная способность и уровень доходов.
Now, there is one thing that every girl in the whole world whose name is Shanna has in common with each other. Запомни: у всех, кого назвали именем Шанна, есть одна общая черта: ненависть к имени Шауна.