I swear it was worse than that crack on the head with the whisky bottle. |
Клянусь, это было во много раз хуже того удара по голове бутылкой виски. |
Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. |
Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски. |
Now, I sure could use a drink of whisky, get that graveyard taste out of my mouth. |
А сейчас, мне не помешало бы немного виски, надо избавиться от привкуса кладбища во рту. |
15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass. |
Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан. |
Or a bit too much whisky! |
А может быть слишком много виски. |
In pubs sometimes people say things and sometimes it's the whisky talking. |
Люди в барах много чего говорят а бывает, что вместо них говорит виски. |
They had a statue of a woman and there was whisky spouting' out of her mouth. |
Там была статуя женщины, у которой изо рта лилось виски. |
I thought it might be whisky, but it doesn't smell like whisky to me. |
Я думала, что это виски но это не пахнет как виски. |
It's a bottle of whisky my dad brought back from Aberdeen. |
Это бутылка виски, которую мой отец привез из Абердина. |
After retiring from football, Martin went into the whisky trade and worked for Dewar's Whisky until he retired in 1994. |
После ухода из футбола Мартин занялся торговлей виски и работал на предприятии «John Dewar & Sons», пока не вышел на пенсию в 1994 году. |
I've fought whisky and gambling'! |
Я сражалась с виски и азартными играми. |
Oould I have a glass of whisky? Straight please |
Принесите мне, пожалуйста, виски. |
Monique said there was only whisky and some vile red wine |
Моника сказала, что есть только виски и отвратительное красное вино. |
An officer found an empty bottle of whisky in the waste bin in your bedroom. |
Наш офицер нашел пустую бутылку виски в мусорной корзине в вашей спальне |
What is on your mind besides 100-proof women, 90-proof whisky and 14-carat gold? |
Что у тебя на уме, кроме стопроцентных женщин и девяносто градусного виски и золота в 14 карат? |
I'd love that... a whisky, please? |
С удовольствием... виски, можно? |
Why did you give her a glass of whisky? |
Зачем вы дали ей бокал виски? |
What about some experience of whisky? |
А в виски у вас опыт есть? |
It's not what most people would do with a bottle of whisky at the weekend but this is the ninth annual... phenomenon that's baffled the... |
Это не то, что большинство людей сделали бы с бутылкой виски На выходных, но это девятая годовщина... феномена, который расстраивает... |
You help me cart some of this stuff back to Earls Court and I'll pour you a very good whisky. |
Ты поможешь мне корзину кое-что из этого обратно к станции метро Эрлс-корт и я налью тебе очень хорошее виски. |
A triple whisky, a cognac, a vodka, a Picon-bière, 2 kirs and some peanuts. |
Тройное виски, один коньяк, одну водку, пинту пива,... две сливовицы, орешки и тазик, пожалуйста. |
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer. |
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво. |
That wasn't just whisky, was it? |
Там было не просто виски, не так ли? |
I wonder what will become of France, when the whisky drinkers will have finished converting us... |
Интересно, во что превратится Франция, когда любители виски... Станут править тут свой бал. |
I had an evening of cards and whisky ahead so it was a welcome change of plan. |
Я собирался коротать вечер за картами и виски, и только рад был такому изменению планов. |