So, whisky, now is for business. |
Тогда виски... для дела. |
Do you have an Irish whisky? |
Ну хоть виски ирландский! |
Joe, there's some whisky on my bureau. |
В серванте есть немного виски. |
Can I have another whisky, please? |
Еще виски, пожалуйста. |
Half a crate of whisky every day |
Половину ящика виски каждый день. |
Alone with a bottle of whisky. |
Наедине с бутылкой виски. |
Diazepam, whisky, vodka. |
Диазепам, виски и водку. |
It's whisky, guys |
Это же виски, ребята. |
Can I get a fresh whisky, please, sir? |
Виски со льдом, пожалуйста. |
I have very good whisky. |
Виски, если можно. |
We go and we buy whisky. |
Мы пойдем и купим виски. |
Our whisky is better than the real thing. |
Наше виски лучше настоящего. |
That whisky really hit me. |
Виски ударило в голову. |
I'll take the 12-year-old whisky. |
Я возьму 12-летние виски. |
Who the hell drank my whisky? |
Какой чёрт выпил моё виски? |
Here's your whisky and soda. |
Вам виски и сода. |
Golf, whisky, x-ray? |
Гольф, виски, рентген? |
Only the best malt whisky. |
Только лучший солодовый виски. |
You get to drink our whisky. |
Вы пили наше виски. |
Can I have ice in my whisky? |
Можео мне лед в виски? |
I drank 2 litres of whisky. |
Я выпил 2 л виски. |
My friend's a whisky drummer. |
Мой друг торгует виски. |
Look, take the chocolates, the whisky... |
Забери свои шоколадки, виски... |
No, I'll keep the whisky. |
Хотя нет, виски оставь. |
What about the whisky bottle? |
А что насчет бутылки виски? |