| So, whisky, now is for business. | Тогда виски... для дела. |
| Do you have an Irish whisky? | Ну хоть виски ирландский! |
| Joe, there's some whisky on my bureau. | В серванте есть немного виски. |
| Can I have another whisky, please? | Еще виски, пожалуйста. |
| Half a crate of whisky every day | Половину ящика виски каждый день. |
| Alone with a bottle of whisky. | Наедине с бутылкой виски. |
| Diazepam, whisky, vodka. | Диазепам, виски и водку. |
| It's whisky, guys | Это же виски, ребята. |
| Can I get a fresh whisky, please, sir? | Виски со льдом, пожалуйста. |
| I have very good whisky. | Виски, если можно. |
| We go and we buy whisky. | Мы пойдем и купим виски. |
| Our whisky is better than the real thing. | Наше виски лучше настоящего. |
| That whisky really hit me. | Виски ударило в голову. |
| I'll take the 12-year-old whisky. | Я возьму 12-летние виски. |
| Who the hell drank my whisky? | Какой чёрт выпил моё виски? |
| Here's your whisky and soda. | Вам виски и сода. |
| Golf, whisky, x-ray? | Гольф, виски, рентген? |
| Only the best malt whisky. | Только лучший солодовый виски. |
| You get to drink our whisky. | Вы пили наше виски. |
| Can I have ice in my whisky? | Можео мне лед в виски? |
| I drank 2 litres of whisky. | Я выпил 2 л виски. |
| My friend's a whisky drummer. | Мой друг торгует виски. |
| Look, take the chocolates, the whisky... | Забери свои шоколадки, виски... |
| No, I'll keep the whisky. | Хотя нет, виски оставь. |
| What about the whisky bottle? | А что насчет бутылки виски? |