Английский - русский
Перевод слова Whisky
Вариант перевода Виски

Примеры в контексте "Whisky - Виски"

Все варианты переводов "Whisky":
Примеры: Whisky - Виски
Oldmeldrum is home to one of the oldest whisky distilleries in Scotland, Glen Garioch, which was built in 1797. Олдмелдрум является родиной известной марки шотландского виски Glen Garioch, выпускающегося с 1797 года.
There is a documented case where it was literally a bottle of whisky. Задокументированны случаи, когда это была буквально бутылка виски
Ladies and gentlemen, the final whisky in our initial tasting, number five, is, as you'll see on your chart, a Lagavulin. Дамы и Господа, Последнее виски на нашей первой дегустации номер пять, как следует из таблицы, Лагавулен.
The faded smokiness that you'd expect from a whisky of this age. Отчасти дымок, вполне ожидаемый от столь старого виски.
Because I'm in a highly-emotional whatever-you-call-it now and you've been drinking - whisky by the taste of things. Потому что я в состоянии повышенной эмоциональности, как это называется, а ты выпил - по вкусу виски.
We just sidled past the parlour with these innocuous little bottles of Babycham under our cardies and they were all drinking whisky sours and playing poker. Пока мы поднимались к тебе с безобидными бутылочками сидра, принесёнными под формой, они пьют виски и играют в покер.
They drink beer and whisky non-stop, listen to Rammstein in the evening and drive their rumbling motorbikes. Безостановочно пьют пиво и виски, вечерами зависают под мелодичные песенки «Рамштайна» и носятся на своих сыто урчащих двигателями мотобайках.
It is the largest of the handful of Scotch whisky distillers remaining in family ownership. Она является крупнейшей в небольшом сегменте производителей шотландского виски из тех, которые продолжают традиции семейного бизнеса.
William Grant & Sons Ltd. is an independent, family-owned Scottish company that distills Scotch whisky and other selected categories of spirits. Уильям Грант и сыновья (англ. William Grant & Sons Ltd.) - независимое шотландское семейное предприятие по производству шотландского виски и других категорий крепких напитков.
Between 1973 and 2003 the races were known as The Cutty Sark Tall Ships' Races, having been sponsored by Cutty Sark whisky. В период с 1973 по 2003 годы регата проводилась под названием Регата больших парусников «Катти Сарк» в соответствии с условиями спонсирования её производителем одноименного виски.
She took the vase and the whisky tumbler, and went across the room. Потом с вазой в одной руке и стаканом в другой она направилась через комнату к графину с виски.
A small whisky's in order, Jeeves. Хорошо. Ну, я думаю, немного виски, а, Дживс?
Scotland is everything you imagine - whisky, golf, romance of the clans and a wealth of castles... В Шотландии вы найдете все, что рисовало вам ваше воображение - виски, гольф, романтическую...
Scotland is everything you imagine - whisky, golf, romance of the clans and a wealth of castles and historic sites. В Шотландии вы найдете все, что рисовало вам ваше воображение - виски, гольф, романтическую историю шотландских кланов, живописные старинные замки и многочисленные памятники истории.
It makes a welcome change from reading a medical journal and going to bed with, well, a glass of whisky. Приятно заняться чем-то, кроме чтения медицинского журнала и стакана виски перед сном.
Yes, I'm afraid of death but for a humble secret agent that's a fact of life, like whisky. Но для скромного секретного агента это нормально,... как как виски.
Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. Он возвращался домой после того, как провел вечер, играя в карты и попивая великолепный виски 12-летней выдержки.
Last night, coincidentally, I was asked to look at a sample of a whisky which... I really do think would be a 10, a 10 out of 10. Так уж вышло, что вчера вечером, меня попросили продегустировать виски и пожалуй... оно было на 10 по 10-ти бальной системе.
We'll have a Babycham, thank you very much, and we expect to see them lined up at the bar, with a whisky chaser for Sister Julienne. Мы будем пить сидр, спасибо большое, бокалы должны стоять в ряд на стойке, и там же виски с "прицепом" для сестры Джульенны.
Due to the tropical climate, common to most rum-producing areas, rum matures at a much higher rate than is typical for whisky or brandy. Из-за тропического климата, присущего большинству стран-производителей рома, ром вызревает гораздо быстрее, чем это свойственно для виски или коньяка.
He was asked to create a distinctive, elegant bottle that would showcase the quality and colour of the whisky as well being able to be stacked and packed efficiently. Он стремился создать нестандартную элегантную бутылку, демонстрирующую качество и цвет виски и, вместе с тем, эффективную с точки зрения хранения.
After the agreement was concluded, the participating officers exchanged flasks of whisky and vodka, and from then on the railway line was known jokingly in German as the Whisky-Wodka-Linie. После подписания договора стороны совершили символический обмен бутылками виски и водки, в связи с чем линия железной дороги получила шуточное прозвище «Виски-водочная».
At the same time Slaur also knows how to promote quality regional products like Breton or Corsica whisky as well as brandies, proving by this diversification that it is deeply attached to the land and to original values. Параллельно Slaur продвигает также на рынок высококачественные региональные продукты, такие как бретонский или корсиканский виски, а также водки, причем такое разнообразие свидетельствует о приверженности фирмы традиционным ценностям.
And it'll rain money from L.D. Newsome, and whisky'll flow in the stream... И денежки сыпались бы от Л. Д. Ньюсама... и виски текло бы рекой.
Thorn searches Simonson's apartment for clues and helps himself to Simonson's whisky, fresh produce, and beef. Торн обыскивает квартиру Симонсона в поисках улик и в процессе находит и употребляет виски, говядину и другие продукты, недоступные ему.