Английский - русский
Перевод слова Whisky
Вариант перевода Виски

Примеры в контексте "Whisky - Виски"

Все варианты переводов "Whisky":
Примеры: Whisky - Виски
If you want to know more, go down and offer the doctor some whisky. Если хочешь узнать больше, иди и угости доктора виски.
You want him to talk you better bring a bottle of whisky. Если вы хотите с ним поговорить, то лучше принесите с собой бутылку виски.
The sherbet lemons, Cup-a-Soup, the miniature whisky. Лимонные карамельки, растворимый суп, маленькую бутылку виски.
Toenails and snake oil mean bread and whisky. Ногти и змеиное масло значат хлеб и виски.
Since when have you been swigging whisky? С каких это пор ты стал потягивая виски?
Make him lead us to that whisky glass, Kate. Заставь его привести нас к стакану для виски, Кейт.
I know you wiped down the whisky bottle and moved the glass. Я знаю, что вы вытерли бутылку с виски и забрали стакан.
AC got a tip-off about the whisky glass. АК получил наводку касательно стакана для виски.
You made a right mess with that whisky. А то от этого виски такой кавардак.
It's nothing evil, just whisky. Ничего страшного, это просто виски.
A tea, a whisky and all else that's laying around here. Чай, виски и все, что валяется вокруг.
You know, a whisky soda would... Знаешь, виски с содовой было бы...
I thought you were off the whisky, Arthur. Я думал, Артур, ты завязал с виски.
Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco. К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак.
I smashed it on the table so he couldn't pour any more whisky down me. Я разбила её об стол... чтобы он больше не мог вливать в меня виски.
After a bottle of whisky, It might have seemed like a good idea. После бутылки виски это может показаться неплохой идеей.
And after, they drank whisky and shook hands. А после встречи они выпили виски, руки пожали.
Keep him off the whisky, John. Держи его подальше от виски, Джон.
No whisky, he's at work tomorrow. Никакого виски, ему завтра на работу.
But hidden in the packing will be 500 bottles of the finest quality single malt Scotch whisky. Но в них будет спрятано 500 бутылок лучшего солодового шотландского виски.
So there'll be no more free passes for our whisky boats. Так что больше не будет свободного пропуска нашим кораблям с виски.
I want that all again, but this time with whisky. Я бы послушала это снова, но в этот раз - с виски.
We seem to have run out of whisky. У нас, кажется, закончился виски.
You know that I hate drinking whisky. Нет-нет. Я не пью виски.
I would love some whisky and... Я хотел бы немного виски и...