Английский - русский
Перевод слова Whisky
Вариант перевода Виски

Примеры в контексте "Whisky - Виски"

Все варианты переводов "Whisky":
Примеры: Whisky - Виски
Unless it's a whisky sour. Если, конечно, это не виски с лимоном.
There's still a drop of whisky left. У меня осталось ещё немного виски.
That's what you get for drinking too much whisky. У вас есть только возможность выпить ещё немного виски.
You offered Mr. Mano whisky on purpose? Какую цель ты преследовал, когда предлагал господину Мано виски?
That's why I offered you the whisky. Вот почему я предложил вам виски.
I've got whisky, but my friend usually drinks white wine. Мне виски, а моя подруга обычно пьет белое вино.
Madame, some whisky for my friends. Мэм? Виски для моих парней.
There's a bottle of whisky in the cupboard above the sink. Там найди бутылку виски в шкафчике над раковиной.
I don't like whisky anyway. Я не люблю виски. Возьми.
That Japanese whisky went so well with Croque Monsieur. Японский виски отлично пошел с теми сэндвичами.
And he's drinking whisky at quarter-past 11 in the morning. И он пьет виски в четверть двенадцатого утра.
If you have whisky as a friend, Adam does. Если у тебя виски вместо друга, как у Адама.
For an Irishwoman, you really can't hold your whisky. Как ирландка, ты в самом деле не можешь сопротивляться Вашему виски.
Just checking on that case of whisky you promised. Просто проверял ящик виски, что ты обещал.
Me and Robbie are going to Edinburgh for a whisky meeting. Мы с Робби в Эдинбург на дегустацию виски.
Colour of whisky, smaller one blinking? Цвета виски, та, что поменьше, мерцает?
I remember him telling me that as whisky ages, part of it evaporates. Помню, как он говорил мне, что с возрастом часть виски испаряется.
They have a Belgian Owl brand of whisky there. У них есть бельгийские совы, бренд виски.
I'll have been doing something a lot stronger than whisky. Значит, я пил что-то гораздо крепче этого виски.
Sorry. Smell of the whisky gave it away. Мне жаль, но запах виски выдал тебя.
I said, mine's a pint of mild with a whisky chaser. Я сказал, мне пинту не крепкого виски.
In the sideboard, there's the remains of a bottle of whisky. В серванте стоит початая бутылка виски.
That means she's having her whisky. Это значит, она пошла пропустить рюмочку виски.
A known alcoholic up a ladder at midnight with a decanter of whisky inside him. Известный пьяница высоко на лестнице в полночь с целым графином виски внутри.
On a more positive note, by way of an apology, Head Office have offered a bottle of whisky or gin to each employee. Ну а теперь к более приятному моменту, так сказать в качестве извинения, главный офис предложил каждому сотруднику по бутылке виски или джина.