Английский - русский
Перевод слова Weekly
Вариант перевода Еженедельный

Примеры в контексте "Weekly - Еженедельный"

Примеры: Weekly - Еженедельный
JS1 noted reports that the UAE was considering a draft law that would provide domestic workers a weekly paid day off, two weeks of paid annual leave, holidays, and 15 paid sick days. Авторы СП1 обратили внимание на сообщения о том, что в ОАЭ рассматривается проект закона, гарантирующего домашней прислуге один еженедельный оплачиваемый выходной, ежегодный оплачиваемый двухнедельный отпуск, выходные дни по праздникам и оплату больничных в течение 15 рабочих дней.
The weekly rest period may be postponed until the end of the sixth day if the total driving time over the six days does not exceed the maximum corresponding to six daily driving periods. Еженедельный период отдыха может быть отложен до конца шестого дня, если общая продолжительность управления на протяжении шести дней не превышает максимального времени, соответствующего шести ежедневным периодам управления транспортным средством.
The au pair and the host family must sign a special contract stipulating the weekly schedule, the amount to be paid and the person responsible for the activities listed when the au pair was not present. Помощник по хозяйству и принимающая его семья должны подписать специальный договор, в котором оговаривается еженедельный график работы, размер заработной платы и указывается лицо, отвечающее за выполнение перечисленных в договоре работ в то время, когда помощник по хозяйству отсутствует.
The Afghan non-governmental organization Aschiana has two centres for street children in the Shar-i-Nau and Khair Khana neighbourhoods of Kabul where boys up to the age of 14 and girls up to the age of 7 are given general and health education, a meal and weekly medical check-ups. Афганская неправительственная организация "Ашиана" располагает двумя центрами для беспризорных детей в районах Шари-Нау и Хаир-Хана в Кабуле, где мальчики в возрасте до 14 лет и девочки в возрасте до 7 лет занимаются по общей учебной и медико-санитарной программам, питаются, а также проходят еженедельный медосмотр.
r. A weekly newsletter in English and Hungarian will be produced providing news summaries of United Nations activities and forecasts of international meetings and events. г. будет выпускаться еженедельный бюллетень на английском и венгерском языках с краткими сведениями о прошедших мероприятиях Организации Объединенных Наций и планами будущих международных форумов и мероприятий.
Each employed person has the right to an appropriate income and the right to a paid, i.e. reimbursed, daily and weekly rest and an annual holiday. Каждый работающий имеет право на адекватную заработную плату и право на оплачиваемый, т.е. компенсируемый ежедневный и еженедельный отдых и на ежегодный отпуск.
Workers who are not yet 18 have the right to a rest period between two days of at least 12 hours in succession, and to a weekly rest period of 48 unbroken hours. Лицам моложе 18 лет предоставляется право на отдых через каждые два дня продолжительностью не менее 12 часов и на еженедельный отдых продолжительностью 48 часов.
The Division introduced a new weekly update bulletin on the work of the treaty bodies, shared with all treaty body experts and OHCHR staff and, in a synthesized version, with civil society. Отдел начал выпускать новый еженедельный бюллетень о работе договорных органов, распространяемый среди всех экспертов - членов договорных органов и сотрудников УВКПЧ, а также - в обобщенном виде - среди представителей гражданского общества.
Times Higher Education (THE), formerly The Times Higher Education Supplement (THES), is a weekly magazine based in London, reporting specifically on news and issues related to higher education. Times Higher Education (THE), ранее Times Higher Education Supplement (THES) - еженедельный журнал, специализирующийся на новостях и других вопросах высшего образования.
The UK Albums Chart is a weekly record chart based on album sales from Sunday to Saturday in the United Kingdom; during the 1990s, a total of 216 albums reached number one. Чарт альбомов Соединённого Королевства - еженедельный чарт продаж, основанный на реализации альбомов с воскресенья по субботу в Соединённом Королевстве; в течение 1990-х в общей сложности 216 альбомов достигли его вершины.
The Motor Vehicles (Drivers' Hours of Work) Regulations of 1989 provide, normally, for a daily rest of 12 hours and a weekly rest of 30 hours. Положения 1989 года о вождении транспортных средств (продолжительность рабочего дня водителей) предусматривают при обычных обстоятельствах ежедневный отдых продолжительностью в 12 часов и еженедельный отдых продолжительностью в 30 часов.
In addition, the weekly compensatory rest day will have to precede or follow a period of daily rest of 11 hours' duration, so that the worker will have a period of 35 hours free from work. Кроме того, еженедельный компенсационный день отдыха должен следовать за периодом ежедневного отдыха в 11 часов или предшествовать ему таким образом, чтобы составить период продолжительностью 35 часов без работы.
These positive developments have also been confirmed by foreign representatives in their reports on the situation in Kosmet (see weekly KDOM report for the period 9-16 November 1998, and the interim OSCE Verification Mission report of 16 November 1998). Эти позитивные тенденции подтверждаются также иностранными представителями в их докладах о положении в Косово и Метохии (см. еженедельный доклад ДМНК за период с 9 по 16 ноября 1998 года и промежуточный доклад Контрольной миссии ОБСЕ от 16 ноября 1998 года).
(b) The elements of roadside checks shall include: daily driving and rest periods, breaks, the last weekly rest period and the functioning of the recording equipment; Ь) проверки на дорогах должны включать в себя такие элементы, как: ежедневная продолжительность управления и отдыха, перерывы, последний еженедельный период отдыха и исправность оборудования, регистрирующего эти данные;
'Regular weekly rest period' means any period of rest of at least 45 hours; "нормальный еженедельный период отдыха" - любой период отдыха продолжительностью не менее 45 часов,
The regulations on balanced television and radio broadcasting in the State language have been clarified: the volume of weekly television and radio programming in the State language must not be less than the aggregate of programming in other languages. Уточнена норма о равномерном вещании телевизионных и радиопередач на государственном языке, то есть еженедельный объем телевизионных и радиопрограмм средства массовой информации на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема передач на других языках.
We do recommend that you join as a member to receive the full benefit of the site and also that you register to receive our weekly e-newsletter which will keep you completely up to date with the latest news from the wide world of dogs! Мы рекомендуем вам стать его членом, чтобы получить полную отдачу от сайта, а также, что вы зарегистрироваться, чтобы получать наш еженедельный электронный бюллетень, который будет держать Вас полностью в курсе последних новостей с широким миром собак!
'reduced weekly rest period' means any period of rest of less than 45 hours, which may, subject to the conditions laid down in Article 8(6) of the Agreement be shortened to a minimum of 24 consecutive hours; "сокращенный еженедельный период отдыха" - любой период отдыха продолжительностью менее 45 часов, который может быть сокращен, при условии соблюдения положений, изложенных в статье 8(6) Соглашения, минимум до 24 последовательных часов;
Weekly uninterrupted rest should not be less than 35 hours. Еженедельный непрерывный отдых не должен составлять менее 35 часов.
So, you've seen the "L.A. Weekly". Так ты уже видел "Еженедельный Лос Анджелес".
Weekly round-up of current developments, 31 May-5 June 2004 Еженедельный обзор текущих событий, 31 мая - 5 июня 2004 года
Weekly newspaper The Economist claimed that Icelandair could even take advantage when catering for disaster tourists. Еженедельный журнал The Economist утверждал, что Icelandair может даже использовать фактор природных катастроф для привлечения туристов.
Weekly magazine for competent management of money. Еженедельный журнал для грамотного управления деньгами.
According to OSCE, Weekly mission report, 29 July-4 August 1999. Согласно ОБСЕ Еженедельный доклад миссии, 29 июля - 4 августа 1999 года.
Eli, - Weekly Correspondent's on one. Илай, "Еженедельный корреспондент" на линии.