The Al-khoei Foundation has also initiated and runs several youth groups for young women and men, including a weekly youth club for young boys. |
Фонд Аль-Хоэи также инициировал создание и руководит деятельностью ряда молодежных групп для молодых женщин и мужчин, включая еженедельный молодежный клуб для юношей. |
The news service is published in two editions: a weekly news summary each Friday; and an almost daily edition published on weekdays. |
Служба новостей публикуется в двух версиях: еженедельный обзор новостей каждую пятницу, и практически ежедневное издание по будним дням. |
Site support (provided by customer's request) - Site support includes daily or weekly translation of texts published at the website. |
Поддержка сайта - осуществляеться по желанию заказчика. В поддержку сайта входит ежедневный либо еженедельный перевод текстов публикуемых на веб-сайте. |
Since 1994, sales of albums have been monitored by the OCC, who took over compiling the weekly UK Albums Chart. |
С 1994 года продажи альбомов отслеживались компанией OCC, которая составляла еженедельный UK Albums Chart. |
Olivia began hosting weekly salons frequented by Ezra Pound and other modernist writers and artists in 1909, and became influential in London literary society. |
Оливия начала устраивать еженедельный салон, который посещался поэтом Эзрой Паундом и другими модернистскими писателями и художниками, в 1909 году и стала влиятельной в лондонском литературном обществе. |
Nature Research's flagship publication is Nature, a weekly multidisciplinary journal first published in 1869. |
Главным и наиболее известным журналом, выпускаемым NPG является Nature - еженедельный междисциплинарный научный журнал, издаваемый с 1869 года. |
SModcast, is a weekly podcast featuring filmmaker Kevin Smith and his long-time producing partner Scott Mosier, although guests are occasionally featured. |
SModcast - еженедельный подкаст режиссёра Кевина Смита и его давнего партнёра по кинематографу продюсера Скотта Мосье, иногда в программе участвуют гости. |
Viz's version was also set to be monthly, rather than having weekly, to better fit the American comic distribution system. |
Их версия журнала также имела формат ежемесячной публикации, а не еженедельный, чтобы лучше соответствовать американской системе дистрибуции комиксов. |
In spring 1957, Hébertot founded a national weekly magazine Artaban ("Because we are proud! ") devoted to the arts in general. |
Весной 1957 года Эберто основал национальный еженедельный журнал "Artaban" («Потому что мы гордимся!»), посвящённый вопросам искусства. |
So you didn't buy our weekly ticket? |
Так ты не купил наш еженедельный билет? |
The city was also granted the right to organize a weekly market and the farmers in nearby villages were obliged to come to Eindhoven to sell their produce. |
Городу также было дано право проводить еженедельный рынок, и крестьяне из соседних деревень были обязаны продавать на этом рынке свои продукты. |
Now, our weekly report from the frontiers of knowledge, the round that those who ought to know better call General Ignorance. |
А теперь наш еженедельный репортаж с границы Знания, раунд, который те, кому лучше знать, называют Всеобщим Заблуждением. |
The Macworld Podcast was a weekly podcast published by Macworld. |
Мacworld выпускает еженедельный подкаст Macworld Podcast. |
And so in 2006 we set up FILMCLUB, an organization that ran weekly film screenings in schools followed by discussions. |
Поэтому в 2006 году мы основали FILMCLUB, организацию, которая ввела в школах еженедельный просмотр фильмов и их обсуждения. |
The weekly rest is granted in Romania in two consecutive days, usually on Saturday and Sunday. |
Еженедельный непрерывный отдых в Румынии предоставляется в течение двух дней, обычно в субботу и воскресенье. |
It all started when June and I paid our weekly visit to the market of lost treasures. |
Все началось, когда мы с Джун совершали еженедельный поход на торги утерянных ценностей. |
There are 43 weekly newspapers, whose average total circulation is 1.4 million copies a week. |
Что касается еженедельных изданий, выходящих под 43 названиями, то их общий средний еженедельный тираж равняется 1,4 млн. экземпляров. |
Okay, Willie, time for your weekly with the doctor. |
Ладно, Вилли, время нанести еженедельный визит к доктору. |
Workers are entitled to weekly and annual rest with pay. |
Трудящиеся имеют право на оплачиваемые еженедельный отдых и ежегодный отпуск. |
My employer and I have a weekly conference call. |
У нас с работодателем есть еженедельный совещательный разговор. |
Radio weekly current affairs magazines in four languages: 273 |
Еженедельный выпуск радиожурнала новостей на четырех языках: 273 |
A weekly bulletin providing information about the DPI/NGO weekly briefings and a selected list of official UN documents of interest to NGOs. |
Еженедельный бюллетень, содержащий информацию о еженедельных брифингах ДОИ/НПО и отдельный перечень официальных документов ООН, представляющих интерес для НПО. |
A weekly bulletin providing schedules of the DPI/NGO weekly briefings. |
Еженедельный бюллетень, содержащий расписание еженедельных брифингов ДОИ/НПО. |
A weekly bulletin providing schedules of the DPI/NGO weekly briefings and information on new print and video materials available at the DPI/NGO Resource Centre. |
Еженедельный бюллетень, содержащий расписание еженедельных брифингов ДОИ/НПО и информацию о новых печатных и видеоматериалах, имеющихся в Справочном центре ДОИ/НПО. |
A weekly rest period shall start no later than at the end of six 24-hour periods from the end of the previous weekly rest period. |
Еженедельный период отдыха должен начинаться не позднее чем по окончании шести 24-часовых периодов, начинающихся после завершения предыдущего еженедельного периода отдыха. |