| I love weddings, don't you? | Я люблю свадьбы, а ты? |
| But at least we'll see three weddings before we go. | Но, по крайней мере, до этого мы увидим три свадьбы. |
| Don't all those weddings give you an urge? | Свадьбы это не предмет твоих мечтаний? |
| Of course a separate issue is the wedding menu - weddings usually combine the menu and some highland traditional dishes. | Конечно, отдельный вопрос свадебного меню - свадьбы обычно сочетают в меню, а некоторые горные традиционных блюд. |
| Tuareg weddings feature unique styles of music, such as women's vocal trilling and special dances (ilkan) of slaves marking the occasion. | Туарегские свадьбы отличаются богатством уникальной по стилю музыки, а также звучанием на них так называемой женской вокальной трели и специальных танцев (ilkan) рабов. |
| Anyone who faces the challenge of the organization of weddings, christenings, communion, or other family celebrations wonders whether one is able to manage all that. | Каждый, кто сталкивается с проблемой организации свадьбы, крестины, причастие, или другие семейные торжества чудеса ли одна способна управлять всем этом. |
| We are glad to offer you organization and holding of corporate parties, jubilees, weddings, children holidays, events on any taste, quests. | Мы рады предложить Вам организацию и проведение: корпоративных вечеринок, юбилеев, свадьбы, детских праздников, квести, мероприятия на любой вкус. |
| Loneliness is not a problem because they keep meaningful social contacts through various community events, such as frolics, auctions, weddings, holiday, and other community activities. | У них нет проблемы одиночества, потому что они сохраняют значимые социальные контакты, участвуют в различных общественных мероприятиях, таких как игры, аукционы, свадьбы, праздники, и другие виды совместной деятельности. |
| I also have scarves, this one is for weddings, believe me or don't... | А вот шарфы, этот, например, для свадьбы - можете не верить... |
| I would do birthday parties, weddings, divorces, anything for anyone who wanted to use my services. | Я рисовал дни рождения, свадьбы, разводы - всё, что угодно, для любого, кто хотел воспользоваться моими услугами. |
| You hate churches... you hate weddings you hate guys. | Ты ненавидишь церкви, ты ненавидишь свадьбы, ты ненавидишь парней... |
| You don't even like weddings! | Ты ведь даже не любишь свадьбы. |
| But then I always did like you dressed for weddings. | Впрочем, мне всегда нравилось, как ты одеваешься на свадьбы! |
| I love your low prices, but why did these weddings get cancelled? | Мне нравятся ваши низкие цены, но почему те свадьбы отменили? |
| What is it about weddings that makes them so worked up? | И почему из-за свадьбы они становятся, как ненормальные? |
| Honey, this magazine says more and more couples are opting to have non-traditional weddings out in the woods. | Милый, в этом журнале говорится, что все больше и больше пар выбирают нетрадиционные свадьбы в лесу. |
| Have there been any family weddings or street parties? | Были какие-нибудь свадьбы или вечеринки на улице? |
| So... you're not into weddings, or...? | Так тебе нравятся свадьбы или...? |
| She always this late to things, or just weddings? | Она всегда так опаздывает или только на свадьбы? |
| Why is it your weddings always happen just after a funeral? | Почему ваши свадьбы проходят всегда сразу после похорон? |
| And if you really hated weddings... you would have never bought yourself this dress. | И если бы ты действительно не любила свадьбы... ты бы никогда не купила себе это платье. |
| Regulate the holding of private events (weddings, birthday parties and other celebrations); | регулировать проведение частных мероприятий (свадьбы, дни рождения и другие торжественные мероприятия); |
| Maybe that's why you don't like weddings? | Может, ты поэтому не любишь свадьбы? |
| We were wondering, do you do weddings? | Мы хотели узнать, вы проводите свадьбы? |
| They say that by nature, weddings aren't something you do in your right mind, little Noona. | Говорят, по своей природе, свадьбы это не то, что делают в своем уме, сестра. |