It's because of journalists like you that weddings like this are happening. |
Благодаря журналистам, как вы, такие свадьбы стали возможны. |
I heard that weddings are, like, a $40 billion-a-year industry. |
Я слышал, что свадьбы приносят 40 миллиардов долларов в год. |
Didn't know Wes Anderson did weddings. |
Не знал, что Уэс Андерсон устраивает свадьбы. |
They used to have weddings sometimes in prisons. |
Они даже иногда справляют свадьбы в тюрьмах. |
Which is proof that I am terrible at weddings. |
Что ещё раз доказывает, что свадьбы - это не моё. |
They are meant to reduce the cost of weddings in the Sudan. |
Такие программы предназначены для сокращения расходов на свадьбы в Судане. |
Try going to the weddings of three different ex-boyfriends in a 6-month time span. |
Пытаясь сделать свадьбы трех разных бывший парней в 6 месячный промежуток времени. |
But, Hank, you should do weddings. |
Но Хэнк, ты должен снимать свадьбы. |
Maybe we can go to one of those weddings. |
Может, нас пригласят на их свадьбы. |
Women love weddings, you know. |
Женщины любят свадьбы, ты же знаешь. |
Anyone can be ordained on the Internet and perform weddings and stuff. |
Любой может получить посвящение в интернете и проводить свадьбы и т.д. |
They raised two children... participated generously at family weddings and bar mitzvahs. |
Они воспитали двух детей... и щедро жертвовали на свадьбы и бар-мицвы. |
Anything from weddings, proms, concerts. |
Что угодно, свадьбы, выпускные, концерты. |
Just weddings, birthdays, bar mitzvahs. |
Только свадьбы, дни рождения, бар-мицва. |
Now we shall have two weddings to celebrate. |
Теперь у нас будет две свадьбы чтобы отпраздновать. |
Pujas don't pay as much as weddings. |
За пуджи не платят столько, сколько за свадьбы. |
Look, Burt, for years your father and I have been invited to weddings, graduations, Bar Mitzvahs. |
Послушай, Берт, много лет нас с отцом приглашали на свадьбы, выпускные, Бар-Мицвы. |
Holidays, family reunions, christenings, weddings. |
праздники, воссоединение семьи, крестины, свадьбы. |
Kate, I haven't got time to get divorced, never mind going to other people's weddings. |
Кейт, мне самой развестись некогда, не то что ходить на чужие свадьбы. |
I would do birthday parties, weddings, divorces, anything for anyone who wanted to use my services. |
Я рисовал дни рождения, свадьбы, разводы - всё, что угодно, для любого, кто хотел воспользоваться моими услугами. |
This way you can catch the bad guys, blend in at weddings, and look good doing it. |
Тогда ты сможешь ловить плохих парней, являться на чужие свадьбы, и хорошо при этом выглядеть. |
And we're bigger than weddings. |
И знаешь, свадьбы это мелочи. |
He survives by renting his palace for weddings. |
Живет тем, что сдает свой дворец нуворишам под свадьбы. |
Your weddings are always bad luck for me. |
Вечно твои свадьбы оборачиваются для меня неприятностями. |
When I go to weddings, it's to scam on chunky bridesmaids. |
Я обычно хожу на свадьбы для того, чтобы приударить за толстой подружкой невесты. |