Английский - русский
Перевод слова Weddings
Вариант перевода Свадьбах

Примеры в контексте "Weddings - Свадьбах"

Примеры: Weddings - Свадьбах
Well, you know I cry at weddings. Ну, ты же знаешь, я плачу на свадьбах.
I used to play at... weddings, celebrations... Я раньше играл на... свадьбах, праздниках...
Exes should be allowed to come to weddings. Нужно разрешить бывшим присутствовать на свадьбах.
I've read it at two different weddings. Я читала её на двух разных свадьбах.
We all know why people cry at weddings. Мы все знаем, почему люди плачут на свадьбах.
'Cause I don't know the first thing about weddings. Потому что я ничегошеньки не смыслю в свадьбах.
You know, as you do at weddings. Знаете, как это происходи на свадьбах.
Wait until you hear it at five weddings in one summer. Подожди, пока не услышишь его на пяти свадьбах в течение лета.
I can't even tell you how many of my exes' weddings I've been to. Даже сложно сказать, на скольких свадьбах свои бывших я побывала.
What do they chant at weddings? Тётя, а что они поют на свадьбах?
I'll be best man at both of her weddings. Я буду шафером на обеих её свадьбах.
They are also occasionally used in weddings. Они также иногда используются на свадьбах.
Arranging weddings together we have a lot of confusing even the smallest elements. Организация свадьбах все вместе мы многое запутать даже самые маленькие элементы.
Responsive singing is sometimes performed at weddings, with the guests joining in. Иногда практикуется пение на свадьбах, к нему присоединяются гости.
During her teens she traveled across Canada to perform traditional Ukrainian folk songs at weddings and festivals. Будучи подростком, путешествуя по Канаде, выступала с народными украинскими песнями на свадьбах и празднествах.
Faith itself alone, walking on other people's weddings, I forgot to dream of his own family happiness. Сама Вера одинока, гуляя на чужих свадьбах, забыла мечтать о собственном семейном счастье.
It was also common at weddings and baptismal parties, though in limited quantity due to its high price. Его также часто давали на свадьбах и крещениях, однако в ограниченных количествах из-за его высокой цены.
In recent years, vegetable bouquets have gained some popularity as an alternative to traditional flower bouquets in weddings. В последние годы овощные букеты приобрели определённую популярность в качестве альтернативы традиционным цветочным букетам на свадьбах.
Stop talking about weddings and engagements. Перестань говорить о свадьбах и помолвках.
Celery is one of the symbolic foods served at Amish weddings. Сельдерей - символическая еда на амишских свадьбах.
Isn't that why they stopped throwing rice at weddings? Разве это не то, почему они перестали бросать рис на свадьбах?
Vince would never dance with me, not even at weddings. Винс никогда не танцевал со мной, даже на свадьбах.
We need to find her another boyfriend, and weddings are crawling with single men. Мы должны найти ей другого дружка, а на свадьбах одинокие мужчины просто кишмя кишат.
Something bad always happens at Tree Hill weddings. Всегда случается что-то плохое на свадьбах в Три Хилл.
It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... Он всегда был спрятан в камине, и его доставали только на свадьбах...