Английский - русский
Перевод слова Weddings
Вариант перевода Свадьбу

Примеры в контексте "Weddings - Свадьбу"

Примеры: Weddings - Свадьбу
I get paid to sneak into weddings. Да мне платят, чтоб я проник к ним на свадьбу.
Being good at weddings doesn't make you good at marriage. Хорошо провести свадьбу, не значит, что ты будешь хороша в браке.
I'm not missing another one of my sons' weddings. Я не пропущу свадьбу ещё одного сына.
You wear white to weddings, Bones. Белое одевают на свадьбу, Кости.
I promised myself I'd make it through at least one of your weddings. Я поклялась себе, что выдержу хотя бы одну твою свадьбу.
I know, let's play weddings. Да, давай играть в свадьбу.
He personally tented Giuliani's first and third weddings. Именно он поставлял тенты на первую и третью свадьбу Джулиани.
It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... Прятали в печке и надевали только на свадьбу.
I do lovely displays for weddings! Я делаю прекрасные букеты на свадьбу!
Although I'm still not 100% sure that I'm for teen weddings, Хотя я еще не на 100% уверена, что поддерживаю подростковую свадьбу.
For one of my brother's weddings, I was so hard up На свадьбу одного из братьев я была вынуждена взять с собой Джо.
I adore October weddings. Обожаю свадьбу в октябре.
White is for weddings. На свадьбу все надевают белое.
It's a fact of life that brides-to-be who agree to double weddings late at night often feel differently come the dawn. Всем известно, что невесты, согласившись накануне вечером на двойную свадьбу, утром часто жалеют о содеянном.
She's not a novelty act, George that you hire out for weddings and bar mitzvahs. Она не артист оригинального жанра, Джорджи которого приглашают на свадьбу или бар-мицву.
For birthdays or weddings, corporate functions or family parties, the Ankerstübli is the perfect venue for sparkling events. Хотите ли Вы отпраздновать день рождения или свадьбу, провести корпоративный или семейный вечер - банкетный зал ресторана станет достойной для блестящих случаев.
Emma Allen and Olivia "Liv" Lerner are best friends who have planned every detail of their weddings, since first witnessing a wedding 20 years ago at the Plaza Hotel. Лучшие подруги Эмма и Оливия (Лив) всю жизнь мечтали отпраздновать свою свадьбу в июне в отеле «Плаза».
We can offer a 12-place banquet room for those who want to celebrate birthdays, anniversaries, weddings or New Years in a small circle of family or friends, or simply have a good time with their relatives, friends or co-workers. Вы сможете попариться в паровой бане или освежиться в джакузи, а тем, кто захочет с небольшой компанией отпраздновать день рождения, юбилей, свадьбу, встретить Новый Год или просто провести время с родными, друзьями и коллегами, мы предложим уютный банкетный зал на 12 персон.
Exactly. Now we're skipping weddings. А мы и на свадьбу не едем.
The bands that play at weddings usually have a wide repertoire - from traditional to contemporary music pieces, which are related to the type oczepiny custom wedding or throwing the wedding bouquet. Полосы, которые играют на свадьбах, как правило, имеют широкий репертуар - от традиционных до современных произведений, которые имеют отношение к обычаю свадьбу oczepiny типа или бросать свадебный букет.
Lot of planning these weddings. Планировать свадьбу - дело непростое.
They want us to go over for the weddings. Они нас на свадьбу зовут.
In households like ours where offspring are precious, weddings are pushed forward at times like this. В семьях, вроде нашей, где очень важны наследники, в такое время свадьбу нужно играть скорее.