I get paid to sneak into weddings. |
Да мне платят, чтоб я проник к ним на свадьбу. |
Being good at weddings doesn't make you good at marriage. |
Хорошо провести свадьбу, не значит, что ты будешь хороша в браке. |
I'm not missing another one of my sons' weddings. |
Я не пропущу свадьбу ещё одного сына. |
You wear white to weddings, Bones. |
Белое одевают на свадьбу, Кости. |
I promised myself I'd make it through at least one of your weddings. |
Я поклялась себе, что выдержу хотя бы одну твою свадьбу. |
I know, let's play weddings. |
Да, давай играть в свадьбу. |
He personally tented Giuliani's first and third weddings. |
Именно он поставлял тенты на первую и третью свадьбу Джулиани. |
It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... |
Прятали в печке и надевали только на свадьбу. |
I do lovely displays for weddings! |
Я делаю прекрасные букеты на свадьбу! |
Although I'm still not 100% sure that I'm for teen weddings, |
Хотя я еще не на 100% уверена, что поддерживаю подростковую свадьбу. |
For one of my brother's weddings, I was so hard up |
На свадьбу одного из братьев я была вынуждена взять с собой Джо. |
I adore October weddings. |
Обожаю свадьбу в октябре. |
White is for weddings. |
На свадьбу все надевают белое. |
It's a fact of life that brides-to-be who agree to double weddings late at night often feel differently come the dawn. |
Всем известно, что невесты, согласившись накануне вечером на двойную свадьбу, утром часто жалеют о содеянном. |
She's not a novelty act, George that you hire out for weddings and bar mitzvahs. |
Она не артист оригинального жанра, Джорджи которого приглашают на свадьбу или бар-мицву. |
For birthdays or weddings, corporate functions or family parties, the Ankerstübli is the perfect venue for sparkling events. |
Хотите ли Вы отпраздновать день рождения или свадьбу, провести корпоративный или семейный вечер - банкетный зал ресторана станет достойной для блестящих случаев. |
Emma Allen and Olivia "Liv" Lerner are best friends who have planned every detail of their weddings, since first witnessing a wedding 20 years ago at the Plaza Hotel. |
Лучшие подруги Эмма и Оливия (Лив) всю жизнь мечтали отпраздновать свою свадьбу в июне в отеле «Плаза». |
We can offer a 12-place banquet room for those who want to celebrate birthdays, anniversaries, weddings or New Years in a small circle of family or friends, or simply have a good time with their relatives, friends or co-workers. |
Вы сможете попариться в паровой бане или освежиться в джакузи, а тем, кто захочет с небольшой компанией отпраздновать день рождения, юбилей, свадьбу, встретить Новый Год или просто провести время с родными, друзьями и коллегами, мы предложим уютный банкетный зал на 12 персон. |
Exactly. Now we're skipping weddings. |
А мы и на свадьбу не едем. |
The bands that play at weddings usually have a wide repertoire - from traditional to contemporary music pieces, which are related to the type oczepiny custom wedding or throwing the wedding bouquet. |
Полосы, которые играют на свадьбах, как правило, имеют широкий репертуар - от традиционных до современных произведений, которые имеют отношение к обычаю свадьбу oczepiny типа или бросать свадебный букет. |
Lot of planning these weddings. |
Планировать свадьбу - дело непростое. |
They want us to go over for the weddings. |
Они нас на свадьбу зовут. |
In households like ours where offspring are precious, weddings are pushed forward at times like this. |
В семьях, вроде нашей, где очень важны наследники, в такое время свадьбу нужно играть скорее. |