| Weddings are awful, aren't they? | Свадьбы ужасны, разве нет? |
| Weddings, parties, pubs. | Свадьбы, вечеринки, пабы. |
| We are based on the Island of Rhodes in Greece. We are also available to cover weddings in any other parts of Greece. | Наш офис находится на острове Родос в Греции, но мы можем взять на себя съёмку свадьбы в любом уголке Греции. |
| Weddings were bad luck for me. | Мои свадьбы не были удачными. |
| (A few fannish couples have held their weddings at conventions.) | (Для свадьбы было продано много больших портьер.)». |
| Weddings, parties, portraits. | Свадьбы, вечеринки, портреты. |
| Weddings aren't for guys. | Свадьбы - это не для парней. |
| Weddings cause a release of oxytocin, but they do so in a very particular way. | Свадьбы вызывают выброс окситоцина, но очень особенным образом. |
| Weddings are actually over really quickly, so I want you to really cherish the time you have here in front with me. | Свадьбы, на самом деле, очень быстры, так что я хочу, чтобы вы ценили этот момент, когда вы передо мной. |
| BlueBell weddings, they can be fraught with peril. | Свадьбы в Блюбелле чреваты опасностями. |
| Weddings tend to bring them out in droves, you know? | Такие, знаешь ли, стадами бегут на свадьбы бывших. |
| Weddings cause a release of oxytocin, but they do so in a very particular way. | Свадьбы вызывают выброс окситоцина, но очень особенным образом. |