| Why aren't you wearing your glasses? | Почему ты не носишь очки? |
| Why aren't you wearing the ring? | Почему ты не носишь кольцо? |
| You're not wearing a watch. | Ты же не носишь часов. |
| Why aren't you wearing it? | Почему ты его не носишь? |
| You are wearing a cross. | На шее носишь крестик. |
| Are you wearing your medication patch? | Ты носишь свой лекарственный пластырь? |
| You're still wearing it. | Ты по прежнему носишь его? |
| Still wearing that suit. | Все ещё носишь этот костюм. |
| Why are you wearing a garbage bag? | Почему ты носишь мусорный пакет? |
| Why are you wearing a hospital gown? | Почему ты носишь больничную рубашку? |
| You're not wearing your brace. | Ты уже не носишь бандаж. |
| Why aren't you wearing it? | Почему ты не носишь его? |
| Are you wearing a watch, captain? | Ты носишь часы, капитан? |
| How can you not be wearing any? | Как так - не носишь? |
| wearing a necklace with crabs. | носишь ожерелье из крабов. |
| Still wearing that shirt? | Всё ещё носишь эту рубашку? |
| You're still wearing the necklace. | Ты все еще носишь ожерелье. |
| Are you not wearing it? | Ты ее уже не носишь? |
| You're not wearing your wedding ring anymore. | Ты больше не носишь кольцо. |
| You're still wearing your ring. | Ты всё ещё носишь кольцо. |
| You're not wearing your scarf. | Ты не носишь свой шарф. |
| Rakushun, you don't like wearing clothes? | А ты когда-нибудь носишь одежду? |
| How come you haven't been wearing it? | Почему ты его не носишь? |
| Doctor, you were wearing a gold necklace, too. | Ты тоже носишь золотую цепочку. |
| Are you wearing a 'his-n-her' ring? | Ты уже обручальное кольцо носишь? |