Lex has been watching me, hasn't he? |
Значит Лекс следил за мной, так? |
Why didn't you tell me Arthur West was watching me back in London? |
Почему ты не сказал мне, что Артур Уэст следил за мной еще в Лондоне? |
She could feel him... watching her and coming into her house in the middle of the night. |
Как он следил за ней, приходил к ней в дом посреди ночи. |
Well, we've seen the surveillance equipment, so we know he's been watching us. |
Ну, мы ведь видели там аппаратуру для слежки, так что мы знаем, что он следил за нами. |
If he's been watching us, then he has to know about "A". |
Если он следил за нами, тогда он должен знать об Э. |
And tell him I've been watching over him... taking pictures? |
И сказать ему, что я следил за ним... делал фотки? |
Paraguay has also been watching with great interest the recent rounds of intergovernmental negotiations about equitable representation on and increasing the membership of the Security Council and other related issues. |
Парагвай также со все возрастающим интересом следил за последними раундами межправительственных переговоров по вопросу обеспечения справедливого представительства в Совете Безопасности и увеличения числа его членов и по другим смежным вопросам. |
If we figure out where it came from, maybe we can find out who was watching her. |
Если мы выясним, откуда он, возможно, мы сможем выяснить, кто следил за ней. |
You saw the dummy marina slip rental that I put on Walter's card like an hour ago 'cause you've been watching it like a hawk. |
Ты увидел фиктивные расходы за аренду стапелей, которые я якобы оплатил карточкой Уолтера около часа назад, потому что ты следил за ней, как ястреб. |
I've been watching you all this while, you know. |
Забыл, что я всё время следил за тобой? |
Somebody was watching her, but that doesn't make any sense because why would she run surveillance on herself? |
Кто-то следил за ней, но в этом нет никакого смысла, потому что зачем ей следить за самой собой? |
I'm watching her because I love her, 'cause she's my niece - 'cause I promised my brother. |
Я следил за ней, потому что любил её, потому что она моя племянница, потому что я обещал брату... |
As Chairman of IACSD, I have been watching closely the work of the Subcommittee on Oceans and I appreciate the dedication and hard work of its participants. |
В качестве председателя МУКУР я тесно следил за работой Подкомитета по океанам и высоко ценю приверженность и трудоспособность его участников. |
In all those years that I was watching over you, making sure you were safe, all I ever wanted was to meet you, to get to know you. |
Все те годы что я следил за тобой, убеждался, что ты в безопасности, все, чего я хотел - познакомиться с тобой, узнать тебя. |
No, I didn't, but I have been standing here for the past few minutes watching systems fail all over the ship, and there's nothing that I could do to stop that. |
Но последние несколько минут я стоял здесь Следил за отказом системы по всему кораблю Я ничего не могу сделать, чтобы остановить это |
Well, to be honest, I've been a little busy with Empire for the past few months, watching after y'all money, making sure y'all don't go broke! |
Последние месяцы я был занят управлением "Империей", следил за тем, чтобы вы не потеряли свои деньги. |
Watching the couple, conducting surveillance, or he encountered them earlier and was torturing them. |
Следил за супругами, проводил разведку или напал на них раньше и мучил их. |
Watching you, noting down every change of address, every foster home, and taking photographs. |
Следил за вами, фиксировал смену адреса, каждую приемную семью и делал снимки. |
IT'S LIKE WAS WATCHING US ALL THE TIME. |
Как будто все время следил за нами. |
I HAVE BEEN WATCHING YOU YOUR WHOLE LIFE. |
Я следил за тобой всю твою жизнь. |
I'VE BEEN WATCHING THE LAMPS IN THIS NEIGHBORHOOD AT ALL HOURS, ALL HOURS. |
Я следил за всеми фонарями этого района целый день! |
Someone's been watching me. |
Кто-то следил за мной. |
He's been watching us? |
Он следил за нами? |
Sean Peterson - he was watching the door? |
Шон Питерсон следил за входом? |
Been watching the door there for a while now. |
Я следил за его домом. |