Английский - русский
Перевод слова Watching
Вариант перевода Следил за

Примеры в контексте "Watching - Следил за"

Примеры: Watching - Следил за
Why weren't you watching her? Почему ты не следил за ней?
And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. И если бы он не следил за мной, я была бы мертва.
I've been watching you, Vibe, and I have to say I am extremely disappointed. Я следил за тобой, Вайб, и я должен сказать, что я страшно разочарован.
You know, I got to say, love watching you guys in the Pro Bowl. Должен признаться, с удовольствием следил за вашей игрой на Про Боуле.
Somebody saw the accident, was watching him... Кто-то увидел аварию, следил за ним -
Who was watching you, Alton? Кто следил за тобой, Алтон?
Why was he watching this guy? Зачем он следил за этим человеком?
Well, I suppose none of this would have happened if Amenadiel had been watching over Hell like he was supposed to. Ну, полагаю, ничто из этого не случилось, если бы Аменадиэль следил за адом, как должен был.
Why have you been watching me all day? Почему ты следил за мной весь день?
Why wasn't anyone watching him? Почему никто не следил за ним?
Kellen, were you watching us through binoculars or something? Келлэн, ты что, следил за нами через бинокль или что?
Weren't you watching the road? Ты разве не следил за дорогой?
What if he was actually watching one of his so-called friends? Что если он следил за одним из так называемых друзей?
Neighbour this side said there was a bloke watching the house first thing. Один из соседей поблизости сказал, что какой-то тип незадолго до этого следил за домом.
Someone has been watching me this whole time? Кто-то следил за мной все это время?
It was... like he was watching me. Он... следил за мной, потом исчез.
There was this guy at one of the clubs, this cowboy who was watching her. В одном из клубов был парень, ковбой, который следил за ней.
And when I wasn't watching him, I was thinking about him. И когда я не следил за ним, я думал о нём.
Why weren't you watching her? Разве ты не следил за ней?
He had you watching the house, didn't he? Он следил за домом, верно?
But... who was in charge of watching the house then? Но... кто тогда следил за домом?
Just watching my course, like a good seaman, sir. I was. Только следил за курсом, как хороший моряк, сэр
So someone watching your movements might be able to guess when your husband might be alone? Так если кто-то следил за вашими передвижениями, они могли предположить, когда ваш муж мог остаться один?
I was watching the guy, I knew he was dirty, and I let him go. Я следил за тем парнем, я знал, что с ним что-то не так, и отпустил его.
You think he's been watching us this whole time? Ты думаешь, он следил за нами все это время?