Английский - русский
Перевод слова Warsaw
Вариант перевода Варшавского

Примеры в контексте "Warsaw - Варшавского"

Примеры: Warsaw - Варшавского
It remained on the Eastern Front after the Warsaw Uprising was suppressed and was eventually wiped out in East Prussia in April 1945. Рота осталась на Восточном фронте после подавления Варшавского восстания, и в конце концов уничтожена в Восточной Пруссии в апреле 1945 года.
July 1 The Warsaw Pact is officially dissolved at a meeting in Prague. 1 июля 1991 года на встрече в Праге официально распущена Организация Варшавского договора.
It was one of the biggest crimes committed by the Germans in Mokotów during the suppression of the Warsaw Uprising. Это было одно из самых больших преступлений, совершенных немцами на Мокотове во время подавления варшавского восстания.
The church was partly destroyed during the Warsaw Uprising. Церковь была целиком уничтожена во время варшавского восстания.
In November 1940, the hospital was incorporated into the Warsaw Ghetto. В ноябре 1940 г. госпиталь оказался в границах варшавского гетто.
Since May 6, 1898 he was the chief officer for instructions at the headquarters of the Warsaw Military District. С 6 мая 1898 года - обер-офицер для поручений при штабе Варшавского военного округа.
During World War II, after the Germans suppressed the Warsaw Uprising, they razed the Jesuit Church to the ground. Во время Второй мировой войны после подавления Варшавского восстания, немцы полностью разрушили иезуитскую церковь.
The Royal University of Warsaw was established in 1816. Библиотека Варшавского университета была основана в 1816 году.
After the 1968 invasion of Czechoslovakia, WRI organised protest demonstrations in four Warsaw Pact capitals. После вторжения СССР в Чехословакию в 1968 году, WRI организовал демонстрации протеста в четырёх столицах стран Варшавского договора.
In 1936 on his initiative Polish archaeologists from the University of Warsaw started archaeological works in Edfu in Egypt. По его инициативе в 1936 году польские археологи из Варшавского университета начали археологические работы в египетском Идфу.
Unlike in Warsaw, their efforts did not lead to a general uprising before the ghetto was liquidated. В отличие от Варшавского гетто, их борьба не привела к общему восстанию перед его ликвидацией.
American policymakers focused primarily on enlarging NATO to encompass many of the former Warsaw Pact countries, and on contending with the post-Yugoslav wars. Американские политики сосредоточились главным образом на расширении НАТО, чтобы охватить многие из бывших стран Варшавского договора, а также на борьбе с пост-югославскими войнами.
During the Warsaw Uprising, at least 100 residents of Mokotów were murdered in Stauferkaserne. На территории Стауферкасерн было убито, как минимум, 100 жителей Мокотова, во время варшавского восстания.
In 1995, the Warsaw Metro opened. В 1995 году была введена в эксплуатацию 1-я линия Варшавского метро.
This generally encompasses the Soviet Union and the countries of the Warsaw Pact. Учения охватили всю территорию Советского Союза и Стран Варшавского договора.
1816 - University of Warsaw established. 1816 - Возникновение Императорского Варшавского университета.
It operated there until the Warsaw Uprising. Работала она там до варшавского восстания.
Katowice has the second largest business centre in Poland (after Warsaw Business Centre). Катовице имеет второй по величине бизнес-центр в Польше (после Варшавского бизнес-центра).
Members of the Warsaw Treaty Organization (WTO) underlined the issue of nuclear disarmament and called for a range of measures in that field. Члены Организации Варшавского Договора (ОВД) подчеркивали значение проблемы ядерного разоружения и призывали принять ряд мер в этой области.
Negotiations on conventional armed forces in Europe started in 1989 in Vienna between NATO and the then Warsaw Treaty Organization. Переговоры по обычным вооруженным силам в Европе начались в 1989 году в Вене между НАТО и бывшей Организацией Варшавского Договора.
The former Czechoslovakia was the first of the erstwhile Warsaw Pact countries to successfully negotiate the withdrawal of Soviet troops from its territory. Бывшая Чехословакия была первой из стран - бывших членов Варшавского Договора, которая успешно договорилась о выводе советских войск со своей территории.
The Warsaw seminar paid special attention to racial discrimination in Central and Eastern Europe which often affected national minorities. В рамках варшавского семинара особое внимание было уделено вопросам расовой дискриминации в Центральной и Восточной Европе, которые зачастую затрагивают национальные меньшинства.
The applicants are two Libyan nationals who were detained in the Warsaw international airport transit zone after several failed expulsions. Заявителями являются два гражданина Ливии, которые были задержаны в транзитной зоне Варшавского международного аэропорта после нескольких безуспешных попыток их высылки.
Legal adviser to the Czechoslovak delegation at the negotiations concerning the dissolution of the Warsaw Pact. Советник по правовым вопросам делегации Чехословакии на переговорах по вопросу о прекращении действия Организации Варшавского договора.
European Environment Agency: data sharing, mutual reviewing for Warsaw report and EEA study on European Forest Biodiversity. Ь) Европейское агентство по окружающей среде: обмен данными, взаимная проверка данных в связи с подготовкой Варшавского доклада и исследования ЕАОС по вопросу о биоразнообразии европейских лесов.