You kept him save and warm. |
Вы держали его в безопасности и тепле. |
Tonight, we'll sleep warm and cozy. |
Сегодня ночью будем спать в тепле и уюте. |
Two thirds of the hive's honey goes on that central heating to keep the young warm. |
Две трети меда улья идет на это "центральное отопление" для того, чтобы держать молодняк в тепле. |
Hurry now, we must keep her warm at all costs. |
Быстрее, она должна находиться в тепле. |
Keep warm, plenty of rest... and if you're playing football or anything, try and favour the other leg. |
Держать в тепле, не нагружать и, если будете играть в футбол или еще во что-нибудь, старайтесь не повредить другую ногу. |
Warmth. I'd want to stay warm and safe. |
Тепло, я бы хотела быть в тепле и безопасности |
And try keep you all as warm as possible, |
И постараемся сохранить всех в тепле, насколько это возможно, |
Maybe I'll try some beer... if it's not been kept in the warm. |
Может быть, я выпью немного пива... если его не держат в тепле. |
I'm a little short of space at home, and they'll do better in the warm. |
Дома у меня не хватает места, а им надо быть в тепле. |
Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward. |
За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей. |
Once my bannermen are home again, sitting by the fire, surrounded by their families, warm and safe, they'll never ride south again. |
Если мои знаменосцы вернутся домой, сядут у огня, в кругу их семей, в тепле и покое, они больше никогда не поскачут на Юг. |
Being brought up here, warm and comfy, neck-deep in the society here... |
Будучи воспитанным здесь, в тепле и удобстве, в социуме... |
I just thought if I could just keep him warm, he would not be haunted by those terrible winters at the orphanage. |
Я думала, если буду держать его в тепле, ему не будут вспоминаться те ужасные зимы в приюте. |
So if you keep your nose warm, you'll be all right. |
Так что если держать нос в тепле, то всё будет в порядке. |
I don't know where you're going, but these will keep your feet warm. |
Я не знаю, куда вы едете, но это сохранит ваши ноги в тепле. |
A man likes to go to bed and to awake in warm and to sleep in cool. |
Человек любит ложиться и просыпаться в тепле, а спать в прохладе. |
The other use of the holes is to keep the hamam warm. |
Другая их задача - держать хаммам в тепле. |
if it's not been kept in the warm. |
если его не держат в тепле. |
We didn't have enough to feed them, to keep them warm. |
Мы не могли достаточно кормит их, держать их в тепле. |
Well, like I say, we try to keep them fed and warm, no questions asked. |
Как я и сказал, мы стараемся держать их в тепле и вовремя кормить, не задавая вопросов. |
But then, once they're all warm and snug in there, I want you to repeat your question to me as clearly as you can. |
Но потом, когда они там устроятся в тепле и уюте, я попрошу вас повторить ваш вопрос так разборчиво, как сумеете. |
It's the same with these seeds - we'll water them, keep them warm, then they'll grow. |
То же самое и с семенами - мы их будем поливать, держать в тепле, тогда они вырастут. |
I just want to keep Lin safe and warm and I nearly lost her too. |
Я просто хотеть, чтобы Лин была в безопасности и в тепле, и я чуть не потеряла и ее. |
And your grandfather stayed up all night, keeping them warm, and making little beds for them. |
Да! И твой дедушка остался на всю ночь, сохраняя их в тепле, и делал для них маленькие кроватки. |
This shroud is all I have to keep warm. |
Этот саван все, что нужно держать в тепле |