Английский - русский
Перевод слова Warm
Вариант перевода Тепле

Примеры в контексте "Warm - Тепле"

Примеры: Warm - Тепле
You kept him save and warm. Вы держали его в безопасности и тепле.
Tonight, we'll sleep warm and cozy. Сегодня ночью будем спать в тепле и уюте.
Two thirds of the hive's honey goes on that central heating to keep the young warm. Две трети меда улья идет на это "центральное отопление" для того, чтобы держать молодняк в тепле.
Hurry now, we must keep her warm at all costs. Быстрее, она должна находиться в тепле.
Keep warm, plenty of rest... and if you're playing football or anything, try and favour the other leg. Держать в тепле, не нагружать и, если будете играть в футбол или еще во что-нибудь, старайтесь не повредить другую ногу.
Warmth. I'd want to stay warm and safe. Тепло, я бы хотела быть в тепле и безопасности
And try keep you all as warm as possible, И постараемся сохранить всех в тепле, насколько это возможно,
Maybe I'll try some beer... if it's not been kept in the warm. Может быть, я выпью немного пива... если его не держат в тепле.
I'm a little short of space at home, and they'll do better in the warm. Дома у меня не хватает места, а им надо быть в тепле.
Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward. За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей.
Once my bannermen are home again, sitting by the fire, surrounded by their families, warm and safe, they'll never ride south again. Если мои знаменосцы вернутся домой, сядут у огня, в кругу их семей, в тепле и покое, они больше никогда не поскачут на Юг.
Being brought up here, warm and comfy, neck-deep in the society here... Будучи воспитанным здесь, в тепле и удобстве, в социуме...
I just thought if I could just keep him warm, he would not be haunted by those terrible winters at the orphanage. Я думала, если буду держать его в тепле, ему не будут вспоминаться те ужасные зимы в приюте.
So if you keep your nose warm, you'll be all right. Так что если держать нос в тепле, то всё будет в порядке.
I don't know where you're going, but these will keep your feet warm. Я не знаю, куда вы едете, но это сохранит ваши ноги в тепле.
A man likes to go to bed and to awake in warm and to sleep in cool. Человек любит ложиться и просыпаться в тепле, а спать в прохладе.
The other use of the holes is to keep the hamam warm. Другая их задача - держать хаммам в тепле.
if it's not been kept in the warm. если его не держат в тепле.
We didn't have enough to feed them, to keep them warm. Мы не могли достаточно кормит их, держать их в тепле.
Well, like I say, we try to keep them fed and warm, no questions asked. Как я и сказал, мы стараемся держать их в тепле и вовремя кормить, не задавая вопросов.
But then, once they're all warm and snug in there, I want you to repeat your question to me as clearly as you can. Но потом, когда они там устроятся в тепле и уюте, я попрошу вас повторить ваш вопрос так разборчиво, как сумеете.
It's the same with these seeds - we'll water them, keep them warm, then they'll grow. То же самое и с семенами - мы их будем поливать, держать в тепле, тогда они вырастут.
I just want to keep Lin safe and warm and I nearly lost her too. Я просто хотеть, чтобы Лин была в безопасности и в тепле, и я чуть не потеряла и ее.
And your grandfather stayed up all night, keeping them warm, and making little beds for them. Да! И твой дедушка остался на всю ночь, сохраняя их в тепле, и делал для них маленькие кроватки.
This shroud is all I have to keep warm. Этот саван все, что нужно держать в тепле