Английский - русский
Перевод слова Warm
Вариант перевода Теплая

Примеры в контексте "Warm - Теплая"

Примеры: Warm - Теплая
I stayed at home, cheerful, loyal, warm. Я оставалась дома, веселая, преданная, теплая
True, except it was a warm night, warm enough to leave the windows open. Верно, за исключением того, что была теплая ночь, - достаточно теплая для того, чтобы оставить окна открытыми.
She was so warm, so warm. Она была такая теплая, такая теплая
There's a nice cozy warm bed down there... and a three day old Indian in the fridge. И там есть теплая уютная кровать... а в холодильнике трехдневная индийская еда.
trail mix and warm soda - who puts warm soda in their locker? Походная смесь и теплая содовая... Кто держит теплую содовую в своем шкафу?
Rots may develop at lenticels and eyes soon after harvest when conditions have been wet and warm just before harvest. Гниль может развиваться в чечевичках и в глазках вскоре после сбора урожая, когда погода накануне сбора урожая влажная и теплая.
It was - it was deeper, warm, you know, like a substance. Она была - она была глубже, теплая, понимаешь, как материя.
The Stream Resort, nestled in the picturesque pine forests in Pamporovo, with a warm and inviting ambience, is a perfect destination for your summer and winter vacations. Курорт Stream расположен в живописном сосновом бору в Пампорово. Теплая и гостеприимная атмосфера отеля делает это место идеальным для летнего и зимнего отдыха.
I mean, that little beautiful warm head In the crook of my arm, Я имею в виду, эта прекрасная теплая головка лежащая у меня на руке,
The warm water, gentle stretching and acupressure massage Watsu often help patients overcome their fear of water (such as people being afraid of water because they nearly drowned). Теплая вода, нежное растяжение и точечный массаж массаж Вацу часто помогают пациентам преодолеть свой страх перед водой (например, люди боятся воды, потому что они чуть не утонул).
My skin is warm, and I feel generous, and colors seem brighter, and smells seem stronger, and I believe in... Моя кожа теплая, чувства насыщеннее, краски ярче, запахи сильнее, и я верю в...
Mackel Brothers will show you the way to Florida and fresh air, warm, sunny year-round weather, in a home that you'll be proud to own. Братья Макелы покажут вам путь во Флориду, где всегда свежий воздух, теплая и солнечная погода круглый год, и отличный дом, в котором вам будет приятно жить.
Mrs Hammond, I know it looks bad but beneath this dead tissue, Rock is sound and warm. Миссис Хэммонд, я знаю, сейчас лапа выглядит плохо, но нижняя поверхность теплая и выглядит нормально.
The museums have unique collections and a special, warm atmosphere, since most of these museums have been created in houses where such persons lived and worked. Их отличает неповторимость собраний и особенная, теплая атмосфера, так как большинство этих музеев создано в домах, где они жили и работали.
Winters are warm in the north and cooler in the south, with overnight frosts common in inland areas south of the Tropic of Capricorn. В зимнее время на севере стоит теплая погода, на юге - прохладная, для районов внутри страны к югу от тропика Козерога характерны ночные заморозки.
What about that big, ugly parka that I bought you that's so warm? Как на счет той большой, уродливой куртки, которую я купила тебе, но которая такая теплая?
Right now we've got a phrase, "The water is warm." Пока у нас есть фраза "Вода теплая".
As a result, there arises absolutely warm, friendly, "private" atmosphere - curiously combining the sense of the large scene and, at the same time, the feeling of an almost family jam in a small club. Как следствие, возникает совершенно теплая, дружеская, "своя" атмосфера - удивительно сочетаются здесь ощущение большой сцены и, одновременно, ощущение почти семейного джема в маленьком клубе.
It was a really warm night, and I snuck out of the house, and we all ma - Это была очень теплая ночь, и я выскользнула из дома, и мы все та... Кгм.
and it was not all warm and it was definitely not all fuzzy. И она не вся теплая и совсем не пушистая
Warm enough to go in swimming, I guess. Кажется, достаточно теплая, чтобы искупаться.
Warm water (above 26ºC) guarantees bathing season from April until November. Теплая вода (более +26º С) обеспечивает купальный сезон с апреля по ноябрь.
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.
The water is so warm, isn't it? -It is. Вода тёплая, не так ли? -теплая конечно.
well, now, it was a warm night I had rolled my window down to let some air in, you know. Да, тогда выдалась теплая ночька... я спустил окно, чтобы впустить немного воздуха, понимаете ли.