Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Воюют

Примеры в контексте "War - Воюют"

Примеры: War - Воюют
The Chinese insisted that the Japanese demand of a unilateral Chinese withdrawal was unacceptable since the two countries were already fighting a war in North China. Китайцы настаивали, что японские требования об одностороннем китайском отступлении являются неприемлемыми, так как обе страны уже воюют в северном Китае.
Many men, especially Brown, fear that their wives are cheating on them while they fight in the war. Многие герои, особенно Браун, боятся, что их жены изменяют им, пока они воюют.
The player controls a Predator who stalks and kills mob boss Bruno Borgia and members of his gang who are at war with the Irish Mob. Игрок управляет Хищником, который преследует и убивает главаря бандитов Бруно Борджия и часть членов его банды, которые воюют с представителями ирландской мафии.
Why do any great civilizations go to war? Почему все великие цивилизации воюют между собой?
I thought their war was with the Autobots. Я думала, они воюют с автоботами
And when they do have a war, it's pretty serious... А если воюют, то в серьез...
It's all about these old families, like the Belmonts, who control all the power and go to war with each other. Мир крутится вокруг старых семей вроде Бельмонтов. В их руках власть, и они постоянно воюют друг с другом.
Sports are truly global activities that extend into the lives of all people, whether they are rich or poor, at peace or at war. Спорт - это подлинно глобальный вид деятельности, затрагивающий жизнь всех людей, независимо от того, богаты они или бедны, воюют или живут в мире.
But, more carefully stated, what scholars have shown is that liberal democracies almost never go to war with each other. Но, если быть точными, ученые показали, что либеральные демократии практически никогда не воюют друг с другом.
The Seven Kingdoms are at war with one another. Семь Королевств воюют друг с другом!
They're in a dirty war and they can't win. Чушь Они грязно воюют и не смогут победить
The current social, economic and environmental crises are the consequences of the greed of corporations, which are at war with people and the planet. Текущий кризис в социальной, экономической и экологической сферах - это следствие алчности и корыстолюбия корпораций, которые воюют с людьми и всей планетой.
What do people do when their husbands are at war with their parents-in-law? Что делают женщины, когда их мужья воюют со своими тестем и тёщей?
He loves my mom, and as long as Chuck and Blair are at war, he's on our side. Он любит мою маму, и пока Чак и Блер воюют, он на нашей стороне.
It was not enough simply to note that international organizations do not go to war, and accordingly to conclude that treaties in which international organizations participate continue to be applicable during armed conflict. Недостаточно лишь ограничиться констатацией того, что, поскольку международные организации не воюют, договоры, в которых такие международные организации участвуют, продолжают действовать во время вооруженного конфликта.
After she leaves, Robert tells Eddard that he cannot rule the kingdoms if the Lannisters and Starks are at war and insists that Eddard remain the Hand of the King, or else Robert will give the position to Jaime. После её ухода Роберт говорит Эддарду, что не может править королевствами, если Ланнистеры и Старки воюют, и настаивает, чтобы Эддард остался Десницей, иначе Роберт отдаст эту должность Джейме.
They war amongst themselves. Они воюют друг с другом.
The gangs in Hong Kong are in a war. Группировки в Гонг-Конге воюют.
Its clans war with each other. Кланы воюют друг с другом.
England and France are at war again. Англия и Франция снова воюют.
Mongols don't make war over a woman. Из-за женщин монголы не воюют.
These men have been at war a long time. Эти люди давно воюют.
Royals are always at war. Члены королевской семьи всегда воюют.
while their fathers are at war. пока их отцы воюют.
They're at war with Rome. Они воюют с Римом.