| Right now they're in war with four other gangs. | Прямо сейчас они воюют еще с четырьмя бандами. |
| Delta Crew and 1-1-3 have been at war for years. | Дельта Крю и 1-1-3 воюют годами. |
| The French and the British have been in this war for some time. | Французи и Британцы уже воюют некоторое время. |
| I'll remind you that our houses are at war. | Напоминаю вам, наши дома воюют. |
| Why men build skyscrapers, make art, go to war. | Почему люди строят небоскребы, творят искусство, воюют. |
| And they've been waging war on your marriage for yrs. | И они воюют с твоим браком годами. |
| So, Sonya is with the Kings and they're at war with Travis... | Значит Соня с Королями, и они воюют с Трэвисом... |
| If the Daleks are at war, they'll want their number-one enemy. | Раз уж Далеки воюют, им нужен враг номер один. |
| Incompatible prisoners between sheets making war for ever. | Несовместимые пленники под простынями... Вечно воюют. |
| Honey, children have waged war against their mothers for centuries. | Милая, дети воюют со своими родителями на протяжении веков. |
| They fought, but they never waged war. | Они борются, но никогда не воюют. |
| Women don't go to war. | У нас женщины пока не воюют. |
| Currently they wage war with Portugal, while facing civil uprisings at home. | Сейчас они воюют с Португалией, когда у них дома гражданская война. |
| The problem of disproportionate force has different contours on the battlefield, when soldiers are already at war. | У проблемы непропорциональной силы есть различные грани на поле боя, когда солдаты уже воюют. |
| The Netherlands is not at war. | Нидерланды ни с кем не воюют. |
| We don't send women to war. | У нас женщины пока не воюют. |
| A company at war within itself is not a company with which we can do business. | Мы не можем работать с компанией, чьи работники воюют меж собой. |
| They're friends with USA and UK and are at war with Germany. | Они дружат с США и Великобританией и воюют с Германией. |
| These facts completely refute the Armenian claim that local Armenians are carrying out the war in Azerbaijan. | Таковы факты, которые начисто опровергают армянский тезис о том, что в Азербайджане воюют местные армяне. |
| Democratic States do not war with each other. | Демократические государства не воюют друг с другом. |
| Assassins and Templars have been at war for centuries. | Ассасины и Тамплиеры воюют в течение многих столетий. |
| These men have been at war a long time. | Его люди воюют уже очень давно. |
| It is a fact that democracies rarely go to war against each other. | Известно, что демократические общества редко воюют друг с другом. |
| They cited social-science research showing that democracies rarely go to war with each other. | Они цитировали социально-научные исследования, показывающие, что демократии редко воюют друг с другом. |
| Like, my hormones are... at war, and my emotions are caught in the crossfire. | Гормоны воюют, и эмоции попали под обстрел. |