Well, I could walk you there. |
Я мог бы проводить тебя. |
Because he was nice enough to walk me back here. |
чтобы проводить меня до двери. |
Do you want to walk me out? |
Хочешь проводить меня немного? |
You're supposed to walk me in. |
Ты должен проводить меня внутрь. |
Let me walk you to the door. |
Позвольте проводить вас до двери. |
Why don't you let us walk you ladies home? |
Позвольте вас проводить, дамы. |
May I walk you home? |
Могу я проводить вас домой? |
Could you walk me, right? |
Ты можешь меня проводить? |
I'll walk him down. |
Я пойду его проводить. |
Listen, could I... walk you home? |
Послушайте,... можно вас проводить? |
Now let me walk you home. |
Разрешите проводить Вас до дома? |
and to walk girls home. |
и проводить её до дому. |
You can both walk me. |
Вы оба можете меня проводить. |
Let me walk you back. |
Позвольте мне проводить вас. |
May I walk you to your room? |
Тебя проводить до комнаты? |
I offered to walk her home. |
Я предложил проводить её домой. |
Can I walk you home? |
Могу я проводить тебя до дома? |
Why not walk her home? |
Почему бы ни проводить её до дому? |
He promised to walk me home. |
Он обещал проводить меня домой |
You want me to walk you to your car? |
Тебя проводить до машины? |
I could walk you... |
Я мог бы проводить тебя... |
Come on, let me walk you. |
Ну, позволь проводить. |
He can walk my mother home. |
Он может проводить мою маму. |
Want to walk me to the perimeter? |
Хочешь проводить меня до границы? |
Honeycutt calling the play as the Jackets walk it up the floor. |
Ханикат даёт указание, как проводить атаку. |