Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Walk - Проводить"

Примеры: Walk - Проводить
Next week, nobody will come to walk you home. На следующей неделе никто не придёт проводить тебя.
You sure know how to walk a girl home. Ты знаешь, как проводить девушку до дома.
Well, let me walk you out then. Ну, позволь мне тогда тебя проводить.
It was nice of you to walk me to my car. Это было мило с вашей стороны проводить меня до машины.
Let me - let me walk you back to the party. Позволь мне проводить тебя обратно на вечеринку.
No, but you may walk me home. Нет, но ты можешь проводить меня домой.
I was hoping I could walk you to your car, bend your ear a bit. Я надеялся, что могу проводить вас к машине и поговорить по дороге.
Madame Gao... may I walk you to your car? Мадам Гао... могу ли я проводить вас к вашей машине?
Well, if I'm going to be a proper gent, I should probably walk you to the door. Если я собираюсь вести себя как настоящий джентльмен, я, наверное, должна проводить тебя до двери.
You couldn't walk her to the door 'cause she was running for the door. Ты не смог проводить её до дверей, потому что она бежала к ним.
Mattie, how about you let me walk you home? Мэтти, ты позволишь мне проводить тебя домой?
So he asks me if he can walk me home, he does. А он спросил, можно ли ему проводить меня домой.
Can I walk you down to your car? Могу я проводить вас до машины?
What, I can't walk you to work? Что, я не могу проводить тебя до работы?
Why don't I walk you out? Почему бы мне вас не проводить?
Can I walk you up to the house or...? Можно проводить вас в дом или...?
Why don't you walk him back to his car. Почему бы вам не проводить его к машине?
Can I walk you to your car? Я могу проводить вас до машины?
May we walk you back to your tent, sir? Позвольте проводить вас до палатки, сэр?
Can I walk you to the taxi rank? Могу я проводить тебя до такси?
Maybe I should walk you home. Может мне проводить тебя до дома?
I wish I could be there to walk you down the aisle. Я бы хотел проводить тебя к алтарю.
Can I walk you to the train? Может, мне проводить тебя до поезда?
Why don't I walk you out? Почему бы мне тебя не проводить?
I just went to party, had too much to drink, asked a friend to walk me home, and blacked out. Я пошла на вечеринку, переборщила с выпивкой, попросила друга проводить меня, вырубилась.