Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Walk - Проводить"

Примеры: Walk - Проводить
Nonetheless, may I walk you to your room? Тем не менее, можно проводить тебя?
Just 'cause I let you walk me home from school couple of times... didn't mean anything. То, что я несколько раз позволила тебе проводить меня после школы домой ничего не значит
I was wondering, could you walk me home and let me explain? Ты бы не мог проводить меня домой и позволить все объяснить?
Do you know he didn't want to walk her up to the door? Ты знаешь, он не хотел проводить её до двери?
Why don't I walk you down to archives, and we'll see if we can't clear this up? Почему бы мне не проводить Вас вниз, в архив, где мы всё посмотрим и во всём разберемся?
Would you like us now to walk you back to the house? Не проводить ли Вас домой? Нет, спасибо, сэр.
You know, just to be safe, why don't I walk you to where you're going? Знаешь, просто на всякий случай, почему бы мне не проводить тебя, куда ты собиралась идти?
when Mary may let Bobby walk her home from school and he loved the way her hair fell across her dress когда Мэри Мэй позволила Бобби проводить ее из школы домой... ...ему нравилось, как ее волосы ниспадали на платье...
After I moved out, she told me not to go out late by myself, Not to shop at night, Or if I did, to always ask someone to walk me to my car. После того, как я переехала, она велела мне поздно одной не ходить, не ходить по магазинам по ночам, а если уж пошла, просить кого-нибудь проводить меня до машины.
Heh. You two are really going to walk me all the way to the door, aren't you? Вы двое действительно пытаетесь проводить меня прям до двери, не так ли?
Walk you to the door, Mr. Costa? Проводить до двери, Мистер Коста?
Waiting to walk you home. Жду, чтобы проводить тебя до дома.
Why don't I walk with you? Я мог бы тебя проводить.
Let me walk you to your car. Позвольте проводить вас до машины.
Listen, can I walk you home? Могу я проводить тебя домой?
Let me at least walk you back. Тогда позволь тебя проводить.
But you can walk me to my scooter. Можешь проводить меня до скутера.
May I walk with you a ways? Я могу вас проводить?
Stanzin needs to get his two children to school, but the nearest school is 1 00 kilometres away, and the only way to get there is to walk down a frozen river. СтЕнзину нужно проводить детей в школу, но ближайшая расположена в сотне километров, и единственный путь туда - спуститься по замёрзшей реке.
walk her to the station. Лайт, ты должен проводить ее до станции.
I want to walk you home. Я хочу проводить тебя.
Do you need me to walk you home? Тебя проводить до дома?
Shall I walk you to your quarters? Мне проводить тебя до каюты?
Let me at least walk you out. Хотя бы позвольте вас проводить.
Can I walk with you a while? Могу я Вас немного проводить?