| Nonetheless, may I walk you to your room? | Тем не менее, можно проводить тебя? |
| Just 'cause I let you walk me home from school couple of times... didn't mean anything. | То, что я несколько раз позволила тебе проводить меня после школы домой ничего не значит |
| I was wondering, could you walk me home and let me explain? | Ты бы не мог проводить меня домой и позволить все объяснить? |
| Do you know he didn't want to walk her up to the door? | Ты знаешь, он не хотел проводить её до двери? |
| Why don't I walk you down to archives, and we'll see if we can't clear this up? | Почему бы мне не проводить Вас вниз, в архив, где мы всё посмотрим и во всём разберемся? |
| Would you like us now to walk you back to the house? | Не проводить ли Вас домой? Нет, спасибо, сэр. |
| You know, just to be safe, why don't I walk you to where you're going? | Знаешь, просто на всякий случай, почему бы мне не проводить тебя, куда ты собиралась идти? |
| when Mary may let Bobby walk her home from school and he loved the way her hair fell across her dress | когда Мэри Мэй позволила Бобби проводить ее из школы домой... ...ему нравилось, как ее волосы ниспадали на платье... |
| After I moved out, she told me not to go out late by myself, Not to shop at night, Or if I did, to always ask someone to walk me to my car. | После того, как я переехала, она велела мне поздно одной не ходить, не ходить по магазинам по ночам, а если уж пошла, просить кого-нибудь проводить меня до машины. |
| Heh. You two are really going to walk me all the way to the door, aren't you? | Вы двое действительно пытаетесь проводить меня прям до двери, не так ли? |
| Walk you to the door, Mr. Costa? | Проводить до двери, Мистер Коста? |
| Waiting to walk you home. | Жду, чтобы проводить тебя до дома. |
| Why don't I walk with you? | Я мог бы тебя проводить. |
| Let me walk you to your car. | Позвольте проводить вас до машины. |
| Listen, can I walk you home? | Могу я проводить тебя домой? |
| Let me at least walk you back. | Тогда позволь тебя проводить. |
| But you can walk me to my scooter. | Можешь проводить меня до скутера. |
| May I walk with you a ways? | Я могу вас проводить? |
| Stanzin needs to get his two children to school, but the nearest school is 1 00 kilometres away, and the only way to get there is to walk down a frozen river. | СтЕнзину нужно проводить детей в школу, но ближайшая расположена в сотне километров, и единственный путь туда - спуститься по замёрзшей реке. |
| walk her to the station. | Лайт, ты должен проводить ее до станции. |
| I want to walk you home. | Я хочу проводить тебя. |
| Do you need me to walk you home? | Тебя проводить до дома? |
| Shall I walk you to your quarters? | Мне проводить тебя до каюты? |
| Let me at least walk you out. | Хотя бы позвольте вас проводить. |
| Can I walk with you a while? | Могу я Вас немного проводить? |