Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Walk - Проводить"

Примеры: Walk - Проводить
I love to walk you to school! Мне очень хочется проводить тебя в школу.
Will you let the boys walk you to your car? Вы позволите ребятам проводить Вас до машины?
I ought to walk you back to your school. Прости, надо бы проводить тебя до школы.
Prohibited from holding a "prayer walk" by the local police, church members reportedly took to their cars for a "prayer drive". После того как местные органы полиции запретили членам этой церкви проводить «молитвенный марш», те якобы сели в свои машины с целью проведения «молитвенной автомобильной процессии».
Judge Simon, let me walk you out. Судья Саймон, позвольте мне вас проводить.
Just wanted to walk Ellie to her desk. Просто захотелось проводить Элли до её места
Maybe you should walk her home. Может, тебе лучше проводить ее домой?
Well... I can walk you to the train? Я могу проводить тебя до метро.
I'd be happy to walk Miss Day home. Я буду рад проводить мисс Дэй домой!
No, I just wanted to walk you to your room, seeing as this isn't the safest of neighborhoods. Нет, я просто хотела проводить тебя до номера, поскольку видимо это не наиболее безопасный район.
Can I walk you back to work? Могу я проводить тебя до работы?
Want to walk me home, Maori Batman? Хочешь проводить меня домой, Маори Бэтмен?
Can I walk you to class? Могу я проводить тебя до класса?
Will you let me walk you back to the convent? Позвольте мне проводить вас до монастыря.
Can I walk you to your car? Могу я проводить вас до машины?
Please, I'm just asking you to let me walk you home. Пожалуйста! Просто позволь проводить тебя домой!
Jean Michel, would you care to walk me home? Жан Мишель, Не хотите проводить меня до дома?
I said I'd meet her and walk her home, but she says she's 18. Я хотел её встретить и проводить её домой, но она заявила, что ей уже 18.
Did it not occur to you to walk her to the door? И даже не подумали проводить её до двери?
Come on, Grace, I want to walk you to class. Ладно, пойдем Грейс, Я хочу проводить тебя до класса Увидимся Эдриана
I'm going to calculus, so wait inside the classroom after the bell rings until I get back to walk you to lunch. Я пойду на математику, так что жди меня внутри кабинета, когда звонок прозвенит, пока я не приду, чтобы проводить тебя на обед.
I know how busy you must be, but if it is not an imposition, perhaps I can walk you back to your hotel. I have a few questions. Понимаю, вы наверняка заняты, но если не торопитесь, я мог бы проводить вас в отель и задать пару вопросов.
Let me walk her down the aisle already, will you? Дадите мне возможность проводить её к алтарю?
He therefore continued experimenting, and after preparing his mixtures in his attic in New York, would walk three miles to a mill in Greenwich Village to try various experiments. Сначала он готовил свои смеси на чердаке в Нью-Йорке, и затем шёл три мили на мельницу в Гринвич-Виллидж, чтобы проводить разные опыты.
Accordingly, the Commission may perform an "on-site walk through, with appropriate concrete examples" of the system and request information and clarifications, "including verification of underlying documents". Таким образом, Комиссия может проводить "на местах сквозные проверки [системы] с соответствующими конкретными примерами" и запрашивать информацию и разъяснения, "включая проверку основополагающих документов".