Poseidon has blessed our voyage. |
Посейдон благословил наше путешествие. |
This voyage is an initiation! |
Эта путешествие - как познание мира! |
The final voyage of the "Magus." |
Последнее путешествие "Волшебника". |
Or he's setting sail on a great voyage. |
Или он готовит большое путешествие. |
This is the final voyage of your journey |
Началось наше последнее путешествие. |
But they agreed to the voyage. |
Но они согласились на путешествие. |
Do you do a good voyage? |
У вас было хорошее путешествие? |
I'm planning a voyage. |
Я планирую отправиться в путешествие. |
"A voyage to Lilliput" |
"Путешествие в Лилипутию" Лемюэль Гулливер |
The voyage took about 3 months. |
Путешествие длилось около З месяцев. |
Our voyage is perilous. |
Путешествие может быть опасным. |
The financier of our voyage. |
Он финансирует это путешествие. |
He played several leading roles on Cousteau's films, like The Silent World (1956), World Without Sun (1964) and Voyage to the Edge of the World (1976). |
Снялся в нескольких фильмах Кусто, в частности «В мире безмолвия» (1956), «Мир без солнца» (1964) и «Путешествие на край мира» (1976). |
Mary went on a voyage around the world. |
Мэри отправилась в кругосветное путешествие. |
A voyage to a new world. |
И путешествие в неведомые дали... |
It will be one very, very long voyage... |
Это будет очень-очень долгое путешествие. |
And how will that voyage finish? |
А когда закончится путешествие? |
Grandpa's helping me plan my first voyage. |
Мы планируем моё первое путешествие. |
Man's first interplanetary voyage. |
Первое межпланетное путешествие человека. |
After a long and fruitless search I made up my mind to undertake a voyage to other lands. |
После долгих и безуспешных поисков решился я на путешествие по иным мирам. |
Tolstoy's voyage concluded with his arrival in Petersburg at the beginning of August 1805. |
Чего про него не рассказывали... Путешествие Толстого завершилось его прибытием в Петербург в начале августа 1805 года. |
The music from Igor Stravinsky's ballet, The Firebird, inspires such a voyage. |
Музыка из балета Игоря Стравинского "Жар-птица" вдохновляет на это путешествие. |
As the voyage continued, the Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity. |
По мере того, как продолжалось наше путешествие, "Наутилус" и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство. |
Further towards Yuba where the rebellious army settled, Luffy and its companions continue their voyage in the desert. |
Луффи и команда продолжают свое путешествие через пустыню, в Юбу - базу Повстанцев. |
Robert and I took the final voyage on the RMS "Queen Elizabeth" across the pond from New York. |
Мы с Робертом поехали в наше последнее совместное путешествие на пароме Куинн Элизабет по водам Нью-Йорка. |