Английский - русский
Перевод слова Voyage
Вариант перевода Плавание

Примеры в контексте "Voyage - Плавание"

Примеры: Voyage - Плавание
This was going to be the most exciting voyage of our lives. Это будет самое захватывающее плавание в нашей жизни.
I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht. Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте.
Or that you're going on a long sea voyage. Или то, что вы отправитесь в долгое плавание.
Its natural harbour and marina offers all the facilities for those preferring voyage and yachters. Его естественная гавань и Марина предлагает все условия для тех, кто предпочитает плавание и яхтсменов.
His third and final voyage lasted from 1776 to 1779. Его третье и последнее плавание длилось с 1776 по 1779 год.
1492 - Christopher Columbus' first voyage. 1492 - Первое плавание Христофора Колумба.
A strategic traffic image contributes to the planning decision capabilities regarding a safe and efficient voyage. Наличие стратегической картины движения улучшает возможности принятия решений на стадии планирования рейса, обеспечивая безопасное и эффективное плавание.
This solitary voyage was a challenge he added to all the storms in his life. Это одиночное плавание, вдобавок ко всем штормам, что он испытал, было для него вызовом самому себе.
Did they tell you about his last voyage? А как прошло его последнее плавание?
Are you coming on this voyage too? Ты тоже идешь в это плавание?
So that tomorrow I go for it on my voyage! Чтоб завтра пошёл на это на своё плавание!
The three vessels undertook a two-day round trip voyage at a daily hire rate of USD 20,000. Три судна совершали двухдневное круговое плавание, которое обходилось в 20000 долл. США в день.
Andrea Gail began her final voyage departing from Gloucester Harbor, Massachusetts, on September 20, 1991, bound for the Grand Banks of Newfoundland off the coast of eastern Canada. Andrea Gail начало своё последнее плавание из Глостер Харбор, Массачусетс, 20 сентября 1991 года, направляясь к Большой Ньюфаундлендской банке у берегов восточной части Канады.
The island was spotted by Christopher Columbus on his third New World voyage on 12 August 1498, and his little fleet spent the night anchored in Monkey Harbour. Чакачакаре был открыт 12 августа 1498 года Христофором Колумбом в его третье плавание в Новый Свет и его небольшой флот провёл ночь в гавани Обезьян этого острова.
A Simply continue the voyage А Вы просто продолжаете плавание.
This is an evil voyage, I tell you. Это будет роковое плавание.
It's my 18th voyage. Это моё восемнадцатое плавание.
It's my 18th voyage. Это мое восемнадцатое плавание.
For the first hour along the almost absent road to a little moorage, from where we started for a long voyage up the Tambopata river. Первый час - по почти отсутствующей дороге к маленькому причалу, откуда начиналось довольно долгое плавание вверх по Тамбопате.
A second voyage, which departed on February 7, 1640, and arrived at Fort Christina on April 17, brought additional settlers for New Sweden. 7 февраля 1640 года «Кальмар Нюкель» отправился во второе плавание и достиг форта Кристина 17 апреля, доставив в шведскую колонию новых поселенцев.
Here, Hannes Kröger. First voyage as deckhand, as ship's boy. Ханнес Крёгер, первое плавание в качестве юнги из Гамбурга в Вальпараизо и обратно в Глазго.
They were then taken on a small boat towards the Jihan, which was floating off the coast, and subsequently started a voyage towards Yemen. Затем их на небольшом катере доставили к судну «Джихан», которое дрейфовало недалеко от берега, после чего они отправились в плавание в направлении Йемена.
In 1613, Block made a fourth voyage to the lower Hudson in the Tyger accompanied by several other ships especially equipped for trading. В 1614 году Блок отправился в своё четвёртое плавание в нижний Гудзон на корабле «Тигр» в сопровождении нескольких других кораблей, специально оборудованных для торговли.
On August 29, 1723, with only four companions, Phillips seized a schooner belonging to William Minott from Petty Harbour, renamed her Revenge, and embarked on a new piratical voyage. 29 августа 1723 года всего лишь с четырьмя спутниками он захватил шхуну, принадлежащую Уильяму Минотту из Петти-Харбора, переименовал её в «Месть» и отправился в новое пиратское плавание.
In the twilight of his administration, United States President Theodore Roosevelt dispatched 16 U.S. Navy battleships of the Atlantic Fleet on a worldwide voyage of circumnavigation from 16 December 1907 to 22 February 1909. На закате своего правления президент Рузвельт отправил 16 линкоров атлантического флота в кругосветное плавание, продолжавшееся с 16 декабря 1907 года по 22 февраля 1909 года.