Английский - русский
Перевод слова Voting
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Voting - Выборы"

Примеры: Voting - Выборы
And they made the difference in those elections. because of their voting for Thatcher and Reagan... И они существенно повлияли на те выборы своим голосованием за Тетчер и Рейгана.
You know, elections and voting, it really means a lot to me. Голосование, выборы, для меня это много значит.
Exacerbating existing tensions, they can result in support for extremists or encourage patterns of voting that reflect wartime allegiances. Поскольку такие выборы усиливают существующую напряженность, они могут привести к поддержке экстремистов или к таким итогам голосования, которые отражают пристрастия, сохранившиеся со времен войны.
At the same time, this innovation coincided with the return to the regional elections of early voting. При этом данное нововведение совпало с возвратом на региональные выборы досрочного голосования.
The election was conducted during the month of February using the Condorcet voting method. Выборы проводились в течение февраля по методу Кондорсе.
Overthrowing a totalitarian regime and organizing elections may be hard, but the harder task is to go from voting to establishing a true democracy. Возможно, свергнуть дикторский режим и организовать выборы трудно, но еще труднее пройти путь от голосования к настоящей демократии.
September 21 - Early voting begins in some states. 12 сентября - досрочные парламентские выборы в Нидерландах.
In 2005 Estonia became the first country to offer Internet voting nationally in local elections. В 2005 году Эстония стала первой страной, предложившей общенациональные выборы местных органов власти через Интернет.
The electoral procedures would also differ from those followed in previous elections and people would be voting for a new form of government. Порядок проведения выборов также отличался от того, в каком проводились предыдущие выборы, и населению предстояло проголосовать за новую форму правления.
The elections were described as a farce, especially as far as actual voting was concerned. Выборы описывались как фарс, особенно в том, что касается фактического голосования.
Despite several technical difficulties which resulted in a 11/2-day extension of the voting period, UNTAES certified the elections as free and fair. Несмотря на ряд технических трудностей, приведших к продлению сроков голосования на полтора дня, ВАООНВС признала выборы свободными и справедливыми.
Congressional and municipal elections took place in El Salvador on 12 March 2000 and voting proceeded without incident. Выборы в конгресс и местные органы самоуправления состоялись в Сальвадоре 12 марта 2000 года, и в ходе голосования никаких осложнений не возникло.
The authorities of Montenegro boycotted the federal elections of 24 September but did not prevent Montenegrin citizens from voting. Власти Черногории бойкотировали союзные выборы 24 сентября, не препятствуя, однако, черногорским гражданам участвовать в этих выборах.
We shall now continue with the balloting and begin the voting process. Сейчас мы продолжим выборы и начнем процесс голосования.
All elections were to be held on the basis of separate communal electoral lists and separate voting. Все выборы должны были проводиться на основе раздельных общинных избирательных списков и раздельного голосования.
The 1994 constitutional revision established direct voting in elections to the Senate from 2001. В рамках конституционной реформы 1994 года было предусмотрено, что начиная с 2001 года выборы в состав Сената осуществляются прямым голосованием.
The elections were generally peaceful, albeit with some significant exceptions, and gave many Sudanese their first voting experience. Выборы носили в целом мирный характер, за рядом значительных исключений, и позволили многим суданцам приобрести первый опыт участия в избирательном процессе.
Nevertheless, the voting process was largely orderly and peaceful and within a well-maintained security environment. Тем не менее выборы прошли в основном организованно и мирно и надлежащая безопасность была обеспечена.
The essence of any voting is participation and free and fair election. Сутью любого голосования является участие в нем народа и свободные и справедливые выборы.
There was a high level of competition among political parties and record number of citizen participated in voting. Эти выборы были отмечены высоким уровнем состязательности политических партий и рекордным числом граждан, принявших в них участие.
Moreover, the actual voting was peaceful. Кроме того, сами выборы прошли мирно.
On March 11, 2007, in a single voting day, the elections for the 4th convocation of the regional duma were held (2007-2012). 11 марта 2007 года в единый день голосования состоялись выборы областной думы 4 созыва (2007-2012).
However, secret elections only took place in urban areas, whilst indirect elections were held in rural areas, effectively barring women from voting. Однако, тайные выборы состоялись в городских районах, в то время как непрямые выборы прошли в сельской местности, эффективно препятствуя удалению женщин от голосования.
Since 2001 student council works in the Academy, election of council's members is made by student voting. С 2001 года в академии функционирует студенческий совет, выборы в члены правления производятся путём голосования студентов.
National constituencies, ethnically allocated and elected by universal suffrage, were to be abolished, and all voting was to be communal. Национальные избирательные округа, этнически распределенные, и выборы на основе всеобщего голосования должны были быть отменены, и голосование должно было быть общим.