| He's not reacting to the tenor of my voice! | Он не реагирует на мой тон. |
| Your tone of voice was - My tone? | У тебя тон был... Тон? |
| There's that voice again. | И снова этот тон. |
| Did you hear that tone of voice? | Ты же слышала его тон? |
| What's this tone of voice about? | Что означает этот тон? |
| The stare, the icy cold tone of voice. | Взгляд, ледяной тон. |
| Michael. Keep your voice down. | Майкл, снизь тон. |
| This isn't raising my voice. | Это не мой повышеннй тон. |
| This is not raising your voice. | Вот это не повышенный тон. |
| Keep your voice down, Calista. | Сбавь тон, Калиста. |
| I know that tone of voice. | Я знаю этот тон. |
| I know that tone of voice, too. | Этот тон мне тоже знаком. |
| I don't understand the tone of your voice. | Как понимать твой тон? |
| I know that voice. | Мне знаком этот тон. |
| Ryan, keep your voice down; | Райан, сбавь тон. |
| She never raised her voice. | Она не повысила тон. |
| The tone of your voice... I don't like it. | Мне не нравится твой тон. |
| Seriously, enough with the voice. | Серьезно, оставь этот тон. |
| You're supposed to use a sarcastic voice! | Это был не саркастический тон! |
| Your tone of voice was... | У тебя тон был... Тон? |
| My voice is raised in emphasis. | Я повысил тон для значительности. |
| It's like the tone of my voice is her own truth serum. | Тон моего голоса, это как ее собственная сыворотка правды. |
| First there was the tone of voice you had to use. | Прежде всего - тон голоса, которым нужно было говорить. |
| It's the content that matters, not the tone of voice. | Зачем? Важно содержимое, а не тон ее голоса. |
| There are familial overlaps of cadence and voice that will be very helpful. | У членов семьи частично совпадают тон и ритм голоса, что очень бы пригодилось. |