It's like I can still hear his little voice calling to us! |
Кажется, что я до сих пор слышу его тонкий голосок! |
I thought about asking you, and a little voice said, "Do it". |
Я подумала, чтобы тебя спросить об этом и тихий голосок сказал "Сделай это." |
You're out cold, dreaming sweetly, and this little voice that's somehow so loud, |
Сладко спишь в тепле, и тут этот тоненький, но очень громкий голосок, |
Isn't her voice pretty? |
Не правда ли, у неё милый голосок? |
And keep your voice down. |
И сделай голосок потише. |
He's found his voice! |
А, голосок прорезался! |
I was looking around for a desk, when I suddenly felt something touch my elbow. and then there was a tiny voice. |
Я оглядывался в поисках стола, но тут кто-то прикоснулся к моей руке и я услышал чей-то тонкий голосок. |
Finally, just when I was starting to worry that that annoying little voice - and by annoying little voice, I meant Tamara - was right, the man of few words finally had something to say. |
Наконец-то, когда я начинала беспокоиться, что этот раздражающий мелкий голосок - и под раздражающим мелким голоском я имею в виду голос Тамары - был прав, парню нескольких слов наконец-то есть что сказать мне. |
A little voice just kept saying over and over, Don't be so mad. |
Просто тоненький голосок продолжает повторять снова и снова: |