Yes, Maria, with your beautiful voice, sing something Christmassy... something traditional. |
Да, Мария, у тебя чудный голосок, спой что-нибудь рождественское, традиционное. |
That still, quiet voice inside you that wants what it wants. |
Этот тоненький, тихий голосок внутри тебя, который хочет того, чего хочет. |
I don't think Liz Lemon's female voice is a good match for Tracy Jordan. |
Я не думаю, что голосок Лиз Лемон подойдет к Трейси Джордану. |
See, you have a fake voice, too. |
Слышишь, у тебя уже тоже этот противный голосок. |
What a lovely singing voice you must have. |
Что у тебя за такой мелодичный голосок. |
Sister lady cool voice, I will reach him. |
Миленький девчачий голосок, я сам свяжусь с ним. |
Unlike other oriental cats, they are not talkative, their voice is tender and low. |
В отличие от других восточных кошек, они совсем неболтливы, голосок их нежный и тихий. |
Sometimes, Penelope... her voice grates. |
Иногда, Пенелопа... Ваш голосок прорезается. |
Those pink cheeks and those blonde curls and that simpering voice. |
Розовые щёчки, светлые локоны и приторный голосок. |
Kept hearing this voice telling me, Meet your father. |
Продолжая слушать этот голосок, говорящий мне: Поговори с отцом. |
But then he heard a tiny voice that hollered, |
А затем он услышал тоненький голосок, который закричал, Что? |
And that baby voice is fake too. |
И этот детский голосок - тоже. |
She was so luminous with long hair and this raspy voice. |
Она была такой светящейся, длинные волосы, хриплый голосок. |
And some small voice inside warned me, I wasn't supposed to be here. |
И тоненький голосок внутри меня предупреждал, что я не должна быть здесь. |
Well, that's strange, because I can hear your voice, my darling. |
И это странно, потому что я слышу твой голосок, душа моя. |
Little voice saying something you may not want to listen to. |
Голосок, говорящий то, что вы, возможно, не хотите слушать. |
Don't whack off to the sound of his voice. |
Только на голосок его не дёргай. |
Your voice, not unlike your mother's, travels through walls. |
Твой голосок - как у твоей мамы, стены пробивает. |
Your little voice finally tell you something about Sameen? |
Твой тихий голосок наконец-то что-то тебе сказала о Самине? |
Okay, soft, perfumed hands... sweet, sweet feminine voice... |
Ладно, нежные ручки, пахнущие духами... нежный голосок... |
You're putting your serious voice on, Jonah? |
Ты что, включил свой серьезный голосок, Джона? |
Okay, okay, no need to use your squeaky voice |
Ладно, ладно, не надо использовать свой писклявый голосок. |
l-I can still hear her little voice. |
Я всё ещё слышу её голосок. |
Suddenly... a small high-pitched voice cries out, |
И вдруг... Тонкий голосок кричит, |
Because let me tell you something... this fruity little voice that you've put on... |
А то дай мне тебе кое-что сказать... этот слащавый голосок, коим ты обзовёлся... |