| The Ambassador hoped that the Special Rapporteur would make a second visit to Hungary to appreciate the Government's efforts to combat discrimination against Gypsies in the fields of education, employment, health and economic and social instruction. | Посол предложил Специальному докладчику еще раз приехать в Венгрию, с тем чтобы оценить усилия, предпринятые правительством в целях борьбы против дискриминации, которой подвергаются цыгане в сферах образования, занятости, здравоохранения и подготовки в экономическом и социальном плане. |
| Your Highness should visit India one day. | Ваше Высочество могло бы приехать как-нибудь ко мне в гости. |
| You can come visit me in Liverpool, see some of the big world. | Можете приехать в гости ко мне в Ливерпуль, повидаете часть большого мира. |
| I'm so pleased you could visit us. | Я так рада, что ты смог приехать к нам. |
| I was thinking I could come visit now. | Я думала, я могу приехать в гости сейчас. |
| She'd write them a letter once a week, begging the band to come visit. | Она писала ему письма каждую неделю, умоляла группу приехать сюда с выступлением. |
| I wanted to write to you, visit you sometimes, but... | Я хотел тебе написать, приехать навестить тебя. |
| Well, you'll have to come visit me in London and find out. | Ты должен приехать ко мне в Лондон и выяснить это. |
| I had a few days off, and I wanted to come visit. | У меня есть пара выходных, и я захотела приехать в гости. |
| As soon as possible, you must both come and visit me. | Как можно скорее вы оба должны приехать ко мне. |
| I'd very much like to come and visit. | Я бы очень хотел приехать и посетите. |
| The man wants to come visit, what's so weird about that. | Человек хочет приехать с визитом, что странного в этом. |
| Would you visit us in Wielice? | А не могли бы вы приехать к нам в Велице? |
| How kind of you to come and visit us. | Как мило с вашей стороны приехать и навестить нас. |
| Didn't realise you'd scheduled a visit this year. | Не знал, что вы собирались приехать в этом году. |
| You know, and you can come visit me. | Мы можем переписываться. и ты можешь приехать ко мне. |
| I said I'll be home for a visit soon. | И обещала скоро приехать к ней в гости. |
| You should come visit me in Italy. | Ты должен приехать ко мне в Италию. |
| Someday you can come and visit... and we'll maybe get to know each other better. | Как-нибудь можешь приехать и посетить... И мы может быть узнаем друг друга получше . |
| Mary may visit me in New York. | Мэри может приехать ко мне в Нью-Йорк. |
| You should come and visit us. | Ты должен приехать и навестить нас. |
| I'd love to come visit you. | Я хотела бы приехать к тебе. |
| Looks like it might actually be a while before I can visit. | Похоже, это займет какое-то время, прежде чем я смогу приехать к тебе. |
| Well, you can come visit him when you're back. | Вы можете приехать навестить его, когда вернётесь. |
| You know, and you can come visit me. | И ты можешь приехать ко мне. |