Примеры в контексте "Vision - Вижн"

Примеры: Vision - Вижн
World Vision reportedly denied any involvement in that desecration but continued to be subjected to petty annoyances by the authorities. Организация "Уорлд Вижн" отрицала свою причастность к этому осквернению, однако по-прежнему является объектом административных препон.
The mission visited the World Vision Trauma and Counselling Centre, which had 195 children in residence. Члены миссии посетили травматологический и консультативный центр "Уорлд вижн", в котором проживают 195 детей.
World Vision Lebanon launched two books to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Convention. Организация "Уорлд вижн", Ливан, представила две книги в ознаменование двадцатой годовщины принятия Конвенции.
Key indicators will be integrated into the new information system (VISION) for monitoring and reporting purposes. Ключевые показатели будут интегрированы в новую информационную систему («ВИЖН») в целях обеспечения контроля и отчетности.
UNICEF is currently revising its regulatory framework of policies and guidance as part the development of VISION and the transition to IPSAS. В настоящее время ЮНИСЕФ пересматривает свои нормативные основы политики и руководящие принципы в контексте разработки «ВИЖН» и перехода на МСУГС.
Following the launch of VISION, it will be a sustained feature of the UNICEF performance management system. После внедрения системы «ВИЖН» она станет неотъемлемой частью системы управления результатами деятельности ЮНИСЕФ.
This includes support of VISION (Virtual Integrated System of Information), the new information system adopted by UNICEF. Это включает поддержку «ВИЖН» (Виртуальная интегрированная система информации), новой информационной системы, утвержденной ЮНИСЕФ.
World Vision Sierra Leone welcomed the Government's acceptance of several recommendations concerning maternal and child health. Организация "Уолд вижн Сьерра-Леоне" приветствовала принятие правительством ряда рекомендаций, касающихся охраны здоровья матери и ребенка.
Many efforts in 2011 focused on VISION (Virtual Integrated System of Information), launched in January 2012. В 2011 году значительные усилия были сконцентрированы на подготовке виртуальной интегрированной информационной системы «Вижн», запущенной в январе 2012 года.
World Vision Relief and Development, USA Организация "Уорлд вижн релиф энд девелопмент", США
World Vision and the NGO Committee on UNICEF have developed and publicized proposals for the implementation of resolution 1261. Организация «Уорлд вижн» и Комитет неправительственных организаций по ЮНИСЕФ разработали и опубликовали предложения, касающиеся осуществления резолюции Совета Безопасности 1261.
World Vision International (general, 2004) «Уорлд вижн интернешнл» (общий, 2004 год)
Our organization partnered with VISION in 2003 and 2004; the Society for Family Health in 2007 and Ipas since 2008. Наша организация установила партнерские отношения сВИЖН"» в 2003 и 2004 годах; с Обществом охраны здоровья семьи в 2007 году и с ИПАС - с 2008 года.
In cooperation with World Vision International and local partners, UNICEF further continued to provide basic social services for children living with disabilities and their families. В сотрудничестве с «Уорлд вижн интернэшнл» и местными партнерами ЮНИСЕФ продолжал оказывать базовые социальные услуги детям-инвалидам и их семьям.
At the Gihembe centre in the Byumba prefecture, the children were looked after by ICRC and World Vision. В центре Гихембе, префектура Биумба, детьми занимались МККК и организация "Уорлд вижн".
Work continues in parallel with the implementation of VISION to examine the most effective way of achieving cost-efficiencies and cost reductions in this area. Параллельно с внедрением «ВИЖН» продолжается работа по изучению наиболее эффективных путей достижения экономии средств и сокращения расходов в этой области.
The symposium was attended by participants from the United Nations, the World Bank, World Vision and national human rights institutes. В работе симпозиума приняли участие представители Организации Объединенных Наций, Всемирного банка, «Уорлд вижн» и национальных правозащитных учреждений.
Today World Vision in Haiti is a prominent and consistent member of the humanitarian country team, and participates in all clusters. На сегодняшний день организация "Уорлд вижн" входит в число видных и постоянных членов гуманитарной страновой рабочей группы и участвует во всех тематических группах.
The paper draws on the work of more than 15 World Vision country offices and was prepared in consultation with other international non-governmental organizations. Данный документ основывается на результатах работы более 15 страновых отделений организации "Уолрд вижн" и подготовлен в консультации с другими международными неправительственными организациями.
World Vision has also trained over 400 local counsellors in the villages to help the returnees be accepted back into their communities. Организация "Уорлд Вижн" также обеспечила подготовку более 400 местных советников в деревнях для оказания возвращающимся лицам помощи в их реинтеграции в свои общины.
Additional proposed memoranda of understanding are currently being reviewed and involve the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat and the non-governmental organization World Vision. В настоящее время рассматриваются предлагаемые дополнительные меморандумы о взаимопонимании с участием Департамента по вопросам охраны и безопасности Секретариата Организации Объединенных Наций и неправительственной организации "Уорлд вижн интернэшнл".
The work was done in cooperation with other United Nations partners, World Vision International and a range of local partners and communities. Эта деятельность проводилась в сотрудничестве с другими партнерами системы Организации Объединенных Наций, организацией «Уорлд вижн интернэшнл» и рядом местных партнеров и общин.
Between November and December 2007, a total of four workshops and seminars were held, in which both World Vision and Save the Children took active part. С ноября по декабрь 2007 года было проведено в общей сложности четыре семинара и практикума, в которых приняли активное участие представители организаций «Уорлд вижн» и «Спасти детей».
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) began collecting applications for its shelter rehabilitation programme through centres run by World Vision International. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) начало собирать заявки для осуществления своей программы по улучшению временного жилья с помощью центров, которыми руководит организация «Уорлд вижн интернэшнл».
The Department of Social Welfare, in collaboration with Save the Children and World Vision, organized similar training in November 2007 and December 2008 with technical support from ILO. Опираясь на техническую поддержку со стороны Международной организации труда, министерство социального обеспечения в ноябре 2007 года и декабре 2008 года организовало аналогичные учебные семинары при содействии международных организаций «Спасти детей» и «Уорлд вижн».