In 1978, expansion of Sunshine Village ski resort was approved, with added parking, hotel expansion, and development of Goat's Eye Mountain. |
В 1978 году было одобрено расширение горнолыжного курорта Sunshine Village, с добавлением стоянки, увеличением гостиницы и освоением Goat's Eye Mountain. |
The free concert started at 6:00 p.m. on the beach in front of the Hilton Hawaiian Village lagoon in Honolulu, Hawaii. |
Бесплатный концерт начался в 6 вечера на пляже перед лагуной Hilton Hawaiian Village в Гонолулу, Гавайи. |
The first episode was screened in New York's Paley Center for Media and the Village East Movie Theatre on 14 April. |
14 апреля актёры посетили показы в Paley Center for Media и Village East Movie Theatre в Нью-Йорке. |
On April 20, 2000, the concert at Hilton Hawaiian Village in Honolulu, Hawaii, was taped. |
Концерт 20 апреля 2000 года в отеле Hilton Hawaiian Village, в Гонолулу, был записан. |
Moreover, billiards, disco and arranged animation parties will turn Eftalia Village, s guests' vacation into an unforgettable experience. |
Кроме того бильярд, диско, анимационные вечера оставят незабываемые впечатления от отдыха в Eftalia Village. |
In the evening, the whole family can gather for a meal in one of Akteon Holiday Village's many restaurants. |
Вечером все члены семьи приглашаются на ужин в один из многочисленных ресторанов курорта Akteon Holiday Village. |
The area was first known as the Old MacDonald Ranch, but the name changed to Palm Village in the 1920s when date palms were planted. |
Изначально район был известен как Old MacDonald Ranch, но после посадки пальм в 1920 название изменилось на Palm Village. |
In 1963-1964, he built Trump Village, an apartment complex in Coney Island, for $70 million. |
В 1960-х годах Трамп построил жилой комплекс Trump Village стоимостью 70 миллионов долларов. |
Located by the beach, Islanda Village Resort offers a peaceful retreat from the city so you can recharge. |
Спокойный курорт Islanda Village, расположенный рядом с пляжем, идеально подходит для отдыха от городского шума и суеты. |
By 1961, this community of 1.75 square miles - which Johnson named Sunrise Golf Village - had less than 350 residents. |
К 1961 году в этой общине площадью 1,75 квадратных миль, названной Джонсоном Санрайз Гольф Вилладж (Sunrise Golf Village), было менее 350 жителей. |
The Kinks spent the remainder of the year completing Something Else then went on a short break before beginning work on the Village Green album. |
Группа провела остаток года в студии, завершая запись Something Else, затем взяла небольшой перерыв, прежде чем начать работу над альбомом Village Green. |
Accommodations are located at the Institute, which is in a beautiful, luxurious mountain home located on a golf course in Incline Village, Nevada. |
Слушателям предлагается проживание в месте проведения курсов - роскошном доме, расположенном в горах прямо на поле для гольфа в местечке Incline Village. |
Changi Village Hotel features a rooftop spa that will leave you feeling relaxed and pampered. |
На верхнем этаже отеля Changi Village имеется спа-центр, где можно отдохнуть и приятно провести время. |
In 2001, the Village Voice named the film #87 on its list of the 100 Greatest Films of the Century. |
В 2001 году The Village Voice поставил фильм на 87 место в своём списке «100 величайших фильмов века». |
On December 17, 2013 Variety reported that the film would be shot at Village Roadshow Studios in Gold Coast, Queensland, Australia. |
17 декабря 2013 Variety сообщил, что фильм-катастрофа будет сниматься на киностудии Village Roadshow Studios в Голд-Косте, Австралия. |
He is part of the musical collective Spillage Village, founded by EarthGang in 2010, with Hollywood JB, JordxnBryant, and 6LACK, among others. |
Он является частью музыкального коллектива Spillage Village, основанного EarthGang в 2010 году, с участием Hollywood JB, JordxnBryant и 6lack. |
Greer owned a home on the site that is now Town & Country Village on Embarcadero and El Camino Real. |
Грир владел домом на том месте, где в настоящее время находится Town & Country Village в Эмбаркадеро и El Camino Real. |
Rust Never Sleeps was voted the second best album of 1979 in The Village Voice's annual Pazz & Jop critics poll. |
Rust Never Sleeps оказался на втором месте лучших альбомов 1979 года в результате опроса Pazz & Jop журнала The Village Voice. |
In 1836 he exhibited The Pride of the Village (Vernon Gallery) at the Royal Academy. |
В 1836 году он выставил свою работу The Pride of the Village в Королевской академии. |
In 1938, she helped found an amateur theater group called the Village Players which performed Shakespeare plays in high schools of Ontario. |
В 1938 году Дора Мейвор помогла организовать любительский театр «Village Players», ставивший пьесы Шекспира в средних школах провинции Онтарио. |
The song was ranked at number five in the 2004 Pazz & Jop poll by The Village Voice. |
Песня попала на пятую строчку в список Pazz & Jop 2004 года газеты The Village Voice. |
With guitarist and friend Millard Thomas, Belafonte soon made his debut at the legendary jazz club The Village Vanguard. |
Вместе со своим другом, гитаристом Милрад Томас он дебютировал в знаменитом джаз и фолк клубе Нью-Йорка «The Village Vanguard». |
Iron Maiden later made another song based on the series, "Back in the Village" from 1984's Powerslave. |
Позже, Iron Maiden использовали похожий приём в песне «Back in the Village» из альбома Powerslave. |
"When Doves Cry" was voted as the best single of the year in The Village Voice Pazz & Jop critics' poll. |
«When Doves Cry» был выбран лучшим синглом года на The Village Voice Pazz & Jop critics' poll. |
In January 2015, "Tuesday" was ranked at number six on The Village Voice's annual year-end Pazz & Jop critics' poll. |
В январе 2015 года «Tuesday» занял шестое место в ежегодном опросе критиков Village Voice по итогам года Pazz & Jop. |